Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser des piquets de grève
Droit de grève
Faire un piquet de grève
Grève
Grève avec occupation
Grève avec occupation d'usine
Grève avec occupation des lieux
Grève bouchon
Grève d'occupation
Grève d'éclair
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève illimitée
Grève indéterminée
Grève par occupation d'usine
Grève partielle
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève surprise
Grève sélective
Grève thrombose
Grève à durée illimitée
Grève à durée indéterminée
Grève éclair
Grève-surprise
Organiser un piquet de grève
Participer à un piquet de grève

Traduction de «grève lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


grève d'occupation | grève des bras croisés | grève sur le tas | grève avec occupation | grève avec occupation d'usine | grève avec occupation des lieux

stay-in strike | sit-in | sitdown strike | sit-down strike


grève éclair | grève d'éclair | grève-surprise | grève surprise

quickie strike | quickie stoppage | quickie | snap strike | lightning strike | flash strike


grève à durée illimitée | grève à durée indéterminée | grève illimitée | grève indéterminée

unlimited strike | strike of indeterminate duration | strike for an indefinite period | strike to the bitter end


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

sit-down strike | stay-in strike


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

bottleneck strike | selective strike


faire un piquet de grève [ organiser un piquet de grève | participer à un piquet de grève | dresser des piquets de grève ]

picket


grève bouchon | grève partielle | grève thrombose

selective strike




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici quels sont les principaux moyens en question: premièrement, un processus destiné à désigner des employés dans certains lieux de travail pour les empêcher de faire la grève lorsque leur travail est vu comme ayant des conséquences sur la santé et la sécurité des Canadiens; deuxièmement, l'exigence pour les commissions d'arbitrage de rendre des décisions basées sur quatre facteurs précis en matière de rémunération et des autres conditions d'emploi; troisièmement, la permission pour l'employeur de conserver plein contrôle des règles de dotation et de cessation d'emploi, de l'organisation et de l'évaluation du travail; quatrièmement, ...[+++]

I will now outline the four major tools that are included, namely, first, a process to designate employees in certain work and, in so doing, prevent them from striking where the work is considered to affect the safety and security of Canadians; second, directing arbitration boards to consider four specified factors in making awards on compensation and other conditions of employment; third, allowing the employer to keep sole control of staffing and termination rules, and how work would be organized and valued; and, fourth and, this is more recent, in 1992 the federal government can ask cabinet to have a minister order a vote on its las ...[+++]


Le sénateur Ringuette : Monsieur Benson, à titre de négociateur pour les syndiqués lors de négociation de cette convention collective, comment vous êtes-vous senti le 20 mai — soit trois jours avant que les employés déclenchent la grève lorsque la ministre du Travail a publiquement affirmé qu'elle présenterait un projet de loi forçant le retour au travail si les employés faisaient la grève?

Senator Ringuette: Mr. Benson, as one of the negotiators in this collective agreement for these unionized workers, how did you feel on May 20 — three days before the employees went on strike — when the Minister of Labour went out publicly to say that she would bring in a return-to-work bill if the employees went on strike?


Si on ne veut pas que la population subisse les inconvénients d'une grève lorsque les travailleurs exercent leurs droits fondamentaux et constitutionnels de mener une négociation, dans le domaine des services publics comme Postes Canada ou Air Canada, que le gouvernement prenne ses responsabilités à l'égard de l'opinion publique et dise qu'il n'y aura plus de négociation avec un droit de grève.

During a strike, workers exercise their fundamental and constitutional bargaining rights. If we do not want the public to be inconvenienced during a strike that affects public services, such as those offered by Canada Post or Air Canada, then the government must take responsibility in the face of public opinion and say that there will no longer be any bargaining with a right to strike.


Lorsque, outre la retenue à la source visée à l'article 11, un paiement d'intérêts attribué à un bénéficiaire effectif a été grevé de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure énoncée au paragraphe 2».

If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, an interest payment attributed to a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure set out in paragraph 2 is applied’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Lorsqu'un paiement d'intérêts attribué à un bénéficiaire effectif a été grevé d'une telle retenue à la source dans l'État membre de l'agent payeur, l'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif accorde à celui-ci un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue conformément à son droit interne».

‘If an interest payment attributed to a beneficial owner has been subject to withholding tax in the Member State of the paying agent, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the tax withheld in accordance with its national law’.


La crise n’a pas commencé en janvier avec la violence à l’encontre des manifestants, ni même en 2009, lorsque le parti socialiste a boycotté le parlement après les élections et lorsqu’une grève de la faim a été entamée.

The crisis did not begin in January with the violence against the demonstrators, nor did it begin in 2009, when the Socialist Party boycotted parliament after the elections and when the hunger strike began.


2. Lorsque les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés d'une telle retenue à la source dans l'État membre de l'agent payeur, l'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif accorde à celui-ci un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue conformément à son droit interne.

2. If interest received by a beneficial owner has been subject to withholding tax in the Member State of the paying agent, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the tax withheld in accordance with its national law.


3. Lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 11, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure visée au paragraphe 2.

3. If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, interest received by a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure in paragraph 2 is applied.


Je crois que l'approche équilibrée que nous avons introduite dans le projet de loi sur le recours aux briseurs de grève lorsque nous avons modifié la partie I du Code canadien du travail, en 1999, est toujours valable aujourd'hui (1040) [Français] Lorsque le code a été modifié en 1999, il a établi un équilibre entre la protection des intérêts divergents des travailleurs et des employeurs.

I believe that the balanced approach we brought to the legislation concerning the use of replacement workers when we amended part 1 of the Canada Labour Code in 1999 is still the right approach to follow today (1040) [Translation] When the code was amended in 1999, it struck a balance between protecting the interests of workers on the one hand and employers on the other.


Si vous me le permettez, je vais énumérer les quatre principaux outils en question. Le premier habilitait le gouvernement à désigner les fonctionnaires affectés à certains postes de manière à les empêcher de faire la grève lorsque leurs fonctions sont réputées essentielles pour protéger la sécurité des Canadiens; le deuxième permettait d'ordonner aux conseils d'arbitrage de tenir compte de quatre facteurs précis dans leurs décisions concernant la rémunération et d'autres conditions d'emploi; le troisième autorisait l'employeur à conserver le contrôle exclusif de la dotation en personnel et de la cessation d'emploi, de même que de l'org ...[+++]

If I could highlight the four major tools, the first one was a process to designate employees in certain work, and in so doing prevent them from striking where the work is considered to affect the safety and security of Canadians; the second was directing arbitration boards to consider four specified factors in making awards on compensation and other conditions of employment; the third major tool was allowing the employer to keep sole control of staffing and termination rules and how work would be organized and valued; and the fourth one, which is far more recent, from 1992, was the federal government can ask cabinet to have a ministe ...[+++]


w