Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
En va-et-vient
Grèce
Grèce centrale
Nettoyeur d'étable à palettes
Régions de la Grèce
République hellénique
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "grèce vient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mandat actuel de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA), établie en Grèce, vient à expiration en juin 2020.

The current mandate of the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA), based in Greece, will expire in June 2020.


La Commission vient à présent de demander à la Cour de justice d'infliger à la Grèce une amende forfaitaire d'environ 6 millions d'euros.

The Commission has now requested the Court of Justice to impose on Greece a lump sum penalty of about €6 million.


Cette aide d’urgence vient s’ajouter aux 509 millions d’euros alloués à la Grèce pour la période 2014-2020 dans le cadre de ses programmes nationaux au titre de l’AMIF et du FSI, faisant ainsi de la Grèce le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures» parmi les États membres de l’UE.

This emergency assistance comes on top of the €509 million allocated to Greece for the period 2014-2020 through its national programmes under the AMIF and ISF Funds, thus making Greece the first beneficiary of EU Home Affairs funds amongst EU Member States.


L'aide annoncée aujourd'hui vient s’ajouter à l’aide globale fournie par l'UE dans le contexte de la crise des réfugiés en Grèce.

The support announced today comes in addition to overall EU support provided in the context of the refugee crisis in Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


Maintenant, nous devons soutenir la Grèce, et la Grèce vient d’annoncer des mesures très importantes.

Now we have to support Greece, and Greece has now announced very important measures.


Il y a quelques jours, à Athènes, un policier a assassiné de sang-froid Alexandros Grigoropoulos, un lycéen de quinze ans. Ce meurtre, qui a soulevé une tempête de protestations et provoqué des mobilisations massives en Grèce, vient s’ajouter à des dizaines d’autres cas similaires de violence policière et étatique et d’assassinats en Grèce et dans d’autres États de l’Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne.

A few days ago Alexandros Grigoropoulos, a 15-year old schoolboy, was killed in cold blood by a police officer in Athens, unleashing a storm of protest and mass demonstrations in Greece, coming as it does in the wake of other similar cases, in which lives have been claimed in the course of decades of brutality by the police and state authorities in Greece and other EU Member States, for example the United Kingdom.


Il y a quelques jours, à Athènes, un policier a assassiné de sang-froid Alexandros Grigoropoulos, un lycéen de quinze ans. Ce meurtre, qui a soulevé une tempête de protestations et provoqué des mobilisations massives en Grèce, vient s'ajouter à des dizaines d'autres cas similaires de violence policière et étatique et d'assassinats en Grèce et dans d'autres États de l'Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne.

A few days ago Alexandros Grigoropoulos, a 15-year old schoolboy, was killed in cold blood by a police officer in Athens, unleashing a storm of protest and mass demonstrations in Greece, coming as it does in the wake of other similar cases, in which lives have been claimed in the course of decades of brutality by the police and state authorities in Greece and other EU Member States, for example the United Kingdom.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup trop de temps dans le cas d ...[+++]

– You should put the question on a specific timeframe to Commission Rehn, but when you look at the recommendations that we have been making and the agreement that has been made to support Greece, in particular, by a combination of bilateral loans and International Monetary Fund support, it is clear that the Commission is of the opinion that what happened now in any case could not be resolved by the putting into place of a European Monetary Fund because this would certainly take much more time than we have with respect to Greece.


À ce propos, nous ne pouvons que regretter qu'un État membre, la Finlande, n'ait pas encore signé et qu'un autre, la Grèce, n'ait pas encore ratifié la Convention, comme notre collègue Luisa Morgantini vient de le rappeler.

In this respect we can only regret the fact that one Member State, Finland, has not yet signed and another, Greece, has not yet proceeded to ratification, as Mrs Morgantini has just pointed out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce vient ->

Date index: 2024-03-07
w