Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités bénéficiant d'une clause d'antériorité
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Directive qualification
Grèce
Grèce centrale
Personne bénéficiant d'un statut privilégié
Personne bénéficiant d'un statut préférentiel
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Régions de la Grèce
République hellénique

Traduction de «grèce qui bénéficie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]




région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


activités bénéficiant d'une clause d'antériorité [ activités bénéficiant d'une clause de préservation des droits acquis ]

grandfathered activities


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


personne bénéficiant d'un statut préférentiel [ personne bénéficiant d'un statut privilégié ]

individual with preferred status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Grèce devrait bénéficier de plus de 35 milliards d'euros, un montant, en provenance du budget de l'UE, déjà affecté au pays pour la période 2014-2020 au titre des Fonds structurels et d'investissement européens.

Greece is set to receive more than €35 billion that isalready earmarked for the country from the EU budget over the years 2014-2020under the European and Structural and Investment Funds.


Au titre de la nouvelle carte, sept régions («Macédoine de l'Est et Thrace», «Macédoine centrale», «Thessalie», «Épire», «Grèce de l'Ouest», «Péloponnèse» et «Égée du Nord») dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne de l’UE - soit 56,1 % de la population de la Grèce - pourront bénéficier d’aides à l’investissement à finalité régionale.

Under the new map, seven areas (Anatoliki Makedonia and Thraki, Kentriki Makedonia, Thessalia, Ipeiros, Dytiki Ellada, Peloponnisos and Vorio Aigaio) which have a GDP per capita below 75% of the EU average - covering 56.1% of the population of Greece - will be eligible for regional investment aid.


Nous voulons apporter une aide pratique, via le Fonds européen pour les réfugiés et Frontex, et ce tant dans le cas de la Grèce, qui bénéficie déjà d’une aide, que dans celui de Lampedusa, en Italie.

We want to provide practical help in the form of the European Refugee Fund and Frontex, both in the case of Greece, where aid is already being provided, and in the case of Lampedusa in Italy.


Niveau réponse, la Grèce peut bénéficier d’un soutien via le mécanisme de protection civile de l’UE établi en 2001 pour faciliter et coordonner le déploiement de l’assistance en nature apportée par les États membres aux pays frappés par des catastrophes.

On the response side, Greece can benefit from support through the EU Civil Protection Mechanism established in 2001 to support and coordinate the deployment of Member States' in-kind assistance to disaster-stricken countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, la Grèce a bénéficié de l'une des plus grandes opérations de sauvetage financier de l'histoire de l'Union européenne et du FMI. En Europe de l'Est et de l'Ouest, de nombreux pays sont encore sur la corde raide.

Last week Greece received one of the biggest bailouts in history from the European Union and the IMF, and in eastern Europe and western Europe many countries are still on the brink of a crisis. So while our recovery is looking good today, we don't know what it will look like tomorrow.


Il est clair qu’il existe actuellement des pressions de ce genre, mais le fait est que la Grèce a bénéficié de taux très avantageux grâce à son appartenance à la zone euro.

Clearly there is pressure in that regard at the moment, but the fact is that Greece enjoyed major rate advantages thanks to being in the euro area.


Il est clair qu’il existe actuellement des pressions de ce genre, mais le fait est que la Grèce a bénéficié de taux très avantageux grâce à son appartenance à la zone euro.

Clearly there is pressure in that regard at the moment, but the fact is that Greece enjoyed major rate advantages thanks to being in the euro area.


Enfin, pour des raisons locales, la Grèce a bénéficié d'une augmentation de ses quotas de 120 000 tonnes, tandis que les Açores se sont vu accorder à partir de 2005-2006 une quantité supplémentaire de 50 000 tonnes (après avoir bénéficié d'augmentations de quotas de 73 000 tonnes en 2003/2004 et de 61 500 tonnes en 2004/2005).

However, for specific local reasons Greece was granted a quota increase of 120,000 tonnes and the Azores were granted a 50,000 tonnes increase from 2005/06 onwards (reduced from an additional 73,000 tonnes in 2003/04 and 61,500 tonnes in 2004/05).


La Grèce a bénéficié pendant 12 ans d'une dispense partielle d'application des règles communautaires relatives à l'accès au marché du cabotage maritime, qui prend fin le 1er janvier 2004.

Greece benefited until 1 January 2004 from a 12 years partial exemption from EU rules on market access to maritime cabotage.


Le dernier secteur à avoir été libéralisé dans ces États membres est celui des services de cabotage avec les îles, qui a été ouvert à la concurrence le 1er janvier 1999, à l'exception de deux secteurs de cabotage en Grèce, qui bénéficient d'une exemption temporaire supplémentaire jusqu'au 1er janvier 2004.

The last sector to have been liberalised in these Member States has been that of island cabotage services, which became open on 1 January 1999 with the exception of two sectors in Greece which enjoy an additional temporary exemption until 1 January 2004.


w