Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRECE
Groupement européen des campus de l'environnement
Grèce
Grèce centrale
KEDKE
Régions de la Grèce
République hellénique
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Traduction de «grèce ont commencé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social

Committee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field


Groupement européen des campus de l'environnement | GRECE [Abbr.]

European Environmental Campuses Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que la plupart des pays de la cohésion et les régions du sud de l'Italie ont mis en oeuvre des systèmes centralisés dans la première période de programmation, une décentralisation plus grande est apparue dans les périodes suivantes, mais moins au Portugal qu'ailleurs. L'Italie, l'Espagne et la Grèce ont commencé à décentraliser dans la période 1994-1999 et l'Irlande dans la période 2000-2006.

While most of the Cohesion countries and the southern Italian regions operated centralised systems in the first programming period, more decentralisation is evident in later periods, though less so in Portugal than elsewhere, with Italy, Spain and Greece beginning to decentralise in the 1994-1999 period and Ireland in 2000 to 2006.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.

In this respect, the recommendations in today's report focus mainly on those Member States that have not yet implemented the Council Decisions, notably calling on Hungary and Poland to start pledging and relocating immediately, the Czech Republic to restart relocation without delay and Austria, which has now started pledging from Italy, to start pledging from Greece.


(3) Afin de garantir que la Grèce dispose des moyens financiers suffisants pour commencer à mettre en œuvre en 2015 et 2016 les programmes 2014-2020 soutenus par les Fonds et le FEAMP, il convient d’augmenter le niveau du préfinancement initial versé à ses programmes opérationnels au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et à des programmes soutenus par le FEAMP en versant un préfinancement initial supplémentaire au cours de ces années.

(3) In order to ensure that Greece has sufficient financial means to start the implementation of 2014-2020 programmes supported by the Funds and the EMFF in 2015 and 2016, it is appropriate to increase the level of the initial pre-financing paid to its operational programmes under the Investment for growth and jobs goal and to programmes supported by the EMFF through the payment of an additional initial pre-financing amount in those years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, je viens de Grèce et, contrairement à l’Autriche, la Grèce a commencé à appliquer la directive sur les services il y a quelques mois à peine, en 2010, lorsque celle-ci a été transposée dans la législation nationale.

– (EL) Mr President, I come from Greece and, unlike Austria, Greece started to apply the Services Directive just a few months ago, in 2010, when it was transposed into national law.


29. se félicite, à cet égard, du nouveau climat, plus positif, instauré entre les gouvernements de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Grèce à la suite des récentes élections en Grèce, et en particulier les réunions récentes entre les deux premiers ministres; encourage les deux pays à redoubler d'efforts au plus haut niveau afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante sur la question de l'appellation, sous l'égide des Nations unies, et souligne que l'Union européenne devrait être disposée à assister au processus de négociation; fait part de sa préoccupation devant l'utilisation d'arguments historiques dans le débat ...[+++]

29. Welcomes, to this end, the new, more positive climate between the governments of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece following the recent elections in Greece and, in particular, the recent meetings between the two prime ministers; encourages the two countries to redouble their efforts at the highest level with a view to finding a mutually satisfactory solution to the name issue, under the auspices of the UN, and stresses that the European Union should be ready to assist in the negotiation process; notes with concern the use of historical arguments in the current debate, including the recent phenomenon of so-called ...[+++]


30. se félicite, à cet égard, du nouveau climat, plus positif, instauré entre les gouvernements de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Grèce à la suite des récentes élections en Grèce, et en particulier les réunions récentes entre les deux premiers ministres; encourage les deux pays à redoubler d'efforts au plus haut niveau, en particulier dans le cadre des négociations des Nations unies, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante sur la question de l'appellation, sous l'égide des Nations unies, et souligne que l'Union européenne devrait être disposée à assister au processus de négociation; fait part de ...[+++]

30. Welcomes, to this end, the new, more positive climate between the governments of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece following the recent elections in Greece and, in particular, the recent meetings between the two prime ministers; encourages the two countries to redouble their efforts at the highest level, especially in the framework of UN negotiations, in order to find a mutually satisfactory solution to the name issue, under the auspices of the UN, and stresses that the European Union should be ready to assist in the negotiation process; notes with concern the use of historical arguments in the current debate, in ...[+++]


Vous n’êtes pas sans savoir que la Grèce a commencé à mettre en œuvre un projet d’envergure destiné à étendre l’accès à la large bande aux régions grecques situées en dehors d’Athènes et de Thessalonique qui n’ont pas encore cette connexion et qui, dans des circonstances commerciales normales, ne l’auraient jamais obtenue.

As you also know, Greece has started the implementation of a major project aimed at extending broadband access to those Greek regions outside Athens and Thessaloniki which do not yet have that connection and, under normal commercial circumstances, would not get it.


La période retenue par la législation des Etats membres commence en général avec 5 jours ou même moins (en France, en Finlande, en Grèce, en Espagne et en Allemagne) avec l'exception de la Suède, où on commence avec 30 jours.

Then it determines the amount to be paid in place of each day of that period. The period set by the Member States' legislation generally begins at five days, or possibly less (in France, Finland, Greece, Spain and Germany), though in Sweden it begins at 30 days.


Récemment, la Grèce a commencé à mettre en oeuvre- dans le cadre de la politique nationale de migration - un plan d'action intégré (2003-2006) en faveur de l'intégration sociale de tous les immigrants résidant légalement sur son territoire.

Greece has recently started - as part of the national migration policy - implementing an Integrated Action Plan (2003-2006) for the social integration of all legally residing immigrants.




D'autres ont cherché : grèce centrale     république hellénique     régions de la grèce     grèce ont commencé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce ont commencé ->

Date index: 2023-06-03
w