Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
Grèce
Grèce centrale
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Régions de la Grèce
République hellénique
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "grèce est aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]




aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


Groupe ad hoc sur l'aide militaire à la Grèce, au Portugal et à la Turquie

Ad Hoc Group on Military Assistance to Greece, Portugal and Turkey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode directe donne quant à elle un tableau plus varié, avec des valeurs maximales dans le sud (en particulier à Chypre et en Grèce), mais aussi en Irlande et en Pologne, et des valeurs minimales dans certains États membres du centre et de l'est de l'Europe, d'Europe du nord et d'Europe continentale (12).

The direct method however records provides a more nuanced picture, with the highest values in the south (especially in Cyprus and Greece), but also in Ireland and Poland, and minimal values in certain central and eastern, Nordic and western Member States (12).


La Grèce affirme aussi que le prêt était convenablement garanti par la mise en gage de marchandises et des garanties personnelles des actionnaires et qu’il avait été accordé pour une opération et une durée précises.

Also, Greece supports that the loan was properly securitised with pledged commodities and personal guarantees of shareholders and that it was granted for a specific transaction and duration.


Il est juste aussi de libérer plus rapidement les fonds européens non utilisés, Monsieur Barroso, et de les mettre à la disposition de la Grèce, parce qu’en fin de compte, ce n’est pas seulement la Grèce, mais aussi toute l’Europe, qui profitera de plus de croissance.

It is also right for us to draw out unused EU funds, Mr Barroso, and make them available to Greece, because ultimately it will not only be Greece but the whole of Europe that will benefit from more growth.


D’après la Grèce, mais aussi d’après le bénéficiaire, si TVX Hellas avait pu, elle aurait demandé un prix supérieur.

According to Greece and the beneficiary, if TVX Hellas could, it would have asked for a higher price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est nécessaire non seulement pour la Grèce, mais aussi pour sauvegarder la stabilité financière en Europe, pour éviter que le feu de paille en Grèce ne se transforme en feu de forêt en Europe.

This is needed not only for Greece, but in order to safeguard financial stability in Europe, to avoid the bush-fire in Greece turning into a forest fire in Europe.


– (EN) Nous sommes bien évidemment très préoccupés face à la montée du chômage en Grèce, et pas seulement en Grèce, mais aussi dans le reste de l’Union européenne.

– Of course, we are very much concerned by the unemployment in Greece, and not only in Greece but also in the rest of the European Union.


Cette énergie tout à fait négative à l’égard de la Grèce va aussi de pair avec la décision de ne pas prendre part à la solution des problèmes de la Grèce.

This very negative energy towards Greece goes hand in hand with the decision not to get involved in solving the problems in Greece.


Celle-ci a adressé à la Turquie un nombre considérable de plaintes officielles relatives à des violations constantes de son espace aérien par cette dernière, et notamment au survol des îles grecques. La Grèce a aussi protesté contre des violations de ses eaux territoriales.

A considerable number of formal complaints were made by Greece about continued violations of its airspace by Turkey, including flights over Greek islands.


La Grèce devrait aussi réformer les droits à la retraite, améliorer son système d'éducation et de formation, continuer d'éliminer les distorsions aux incitations à travailler et réformer le système de formation des salaires.

Greece should also reform pension entitlements, improve education and training systems, continue to eliminate distortions to work incentives and reform the wage formation system.


- (SV) Monsieur le Président, la Commission et le rapport de convergence de la BCE ne traitent pas uniquement du programme de convergence de la Grèce, mais aussi de celui de la Suède.

– (SV) Mr President, the Commission’s and the ECB’s convergence report deals not only with the Greek, but also with the Swedish, convergence programme.




Anderen hebben gezocht naar : grèce centrale     république hellénique     autrement     cylindre récepteur     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     régions de la grèce     une autre solution consiste à     à défaut     grèce est aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce est aussi ->

Date index: 2023-10-04
w