Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement auquel on a répondu
GRECE
Groupement européen des campus de l'environnement
Grèce
Grèce centrale
KEDKE
Régions de la Grèce
République hellénique
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Vertaling van "grèce a répondu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning






Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]




Groupement européen des campus de l'environnement | GRECE [Abbr.]

European Environmental Campuses Group


Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social

Committee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions


Groupe ad hoc sur l'aide militaire à la Grèce, au Portugal et à la Turquie

Ad Hoc Group on Military Assistance to Greece, Portugal and Turkey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 28 juillet 2011, la Commission a demandé aux autorités grecques des renseignements complémentaires. La Grèce a répondu par lettre du 30 août 2011.

The Commission requested additional information from the Greek authorities on 28 July 2011, to which Greece replied by letter of 30 August 2011.


Je suis heureux que la Commission ait répondu positivement à la demande d’intervention du FEM présentée par la Grèce en faveur des travailleurs licenciés et des jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation».

I am happy the Commission has responded positively to Greece's request for EGF support to the redundant workers, along with young people not in employment, education or training".


La Grèce a répondu par ses lettres des 31 mars 2003, 21 octobre 2004, 17 décembre 2004, 20 juin 2005, 25 avril 2006, 30 mai 2006 et 1er juin 2006.

Greece answered by letters dated 31 March 2003, 21 October 2004, 17 December 2004, 20 June 2005, 25 April 2006, 30 May 2006 and 1 June 2006.


«La Grèce et l’Albanie peuvent compter sur le soutien de l’Europe et je voudrais personnellement remercier les États membres d’avoir répondu immédiatement à une demande d’assistance», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"Greece and Albania can count on Europe's support and I would like to personally thank the member states for their immediate response to a request for assistance," said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa lettre du 27 avril 2007, la Commission posait également à la Grèce certaines questions auxquelles la Grèce a répondu par lettre du 29 juin 2007.

In the letter dated 27 April 2007, the Commission also raised several questions to Greece, which replied by letter of 29 June 2007.


Ces observations ont été communiquées à la Grèce par les courriers datés du 16 décembre 2004 et du 23 décembre 2004. La Grèce a répondu par ses lettres du 20 janvier 2005 et du 26 janvier 2005, respectivement.

These comments were sent to Greece by letters of 16 December 2004 and 23 December 2004, which replied respectively by letters of 20 January 2005 and 26 January 2005.


Par sa lettre du 29 mars 2005, la Commission a communiqué à la Grèce des observations supplémentaires formulées par Elefsis Shipyards, auxquelles la Grèce a répondu par sa lettre du 23 mai 2005.

By letter of 29 March 2005, the Commission sent additional comments of Elefsis to Greece, which replied by letter of 23 May 2005.


La Grèce a répondu que le projet de mesures d'exécution était en préparation, sans toutefois donner de calendrier précis pour son adoption.

Greece has replied that draft implementing legislation is being prepared but has given no concrete timetable for its adoption.


Les autorités grecques n'ont pas répondu à l'avis motivé (deuxième étape de la procédure en manquement, prévue à l'article 226 du traité) dans lequel la Grèce était invitée à supprimer les règles restrictives en question (voir le document IP/00/878).

The Greek authorities failed to reply to a reasoned opinion (second stage of formal infringement procedure laid down in Article 226 of the Treaty) requesting Greece to remove the restrictive rules in question (see IP/00/878).


La Grèce a ensuite répondu à la lettre de mise en demeure de la Commission, mais cette réponse reste peu satisfaisante, ce qui justifie le nouvel avis motivé émis aujourd'hui.

Greece subsequently responded to the Letter of Formal Notice, and the supplementary Reasoned Opinion now decided is intended to take account of that response, which remains unsatisfactory.




Anderen hebben gezocht naar : grèce centrale     république hellénique     avertissement auquel on a répondu     régions de la grèce     grèce a répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce a répondu ->

Date index: 2023-12-23
w