Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Demande en grâce
Délai de grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «grâce aux judicieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve




Séminaire interrégional sur la construction de logements grâce aux coopératives et aux associations à but non lucratif

Interregional Seminar on Housing through Co-operatives and other Non-Profit Associations


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]


Encadrement des coûts grâce aux TI au gouvernement fédéral et dans les provinces et territoires

Cost Restraint in IT in the Federal and Provincial Governments


Produits de sensibilisation aux carrières pour l'acquisition de compétences grâce au bénévolat

Career Awareness Products for Skills Development through Volunteering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle collaborera également avec les fabricants d'emballages pour les aider à faire des choix plus durables et plus favorables à l'économie circulaire (méthode de l'évaluation sur l'ensemble du cycle de vie, par exemple) ainsi qu'à stimuler et récompenser l'innovation et les choix de conception judicieux (notamment grâce à des régimes plus harmonisés et plus efficaces de responsabilité élargie des producteurs).

The Commission will work with packaging producers to help them be more sustainable and circular (e.g. life cycle assessment methodology) and to incentivise and award innovation and smart design choices (e.g. through more harmonised and efficient Extended Producer Responsibility schemes).


Du fait de la vulnérabilité de l'économie européenne vis-à-vis de facteurs extérieurs, il apparaît encore plus judicieux de poursuivre la stratégie de Lisbonne et d'accélérer les changements, y compris grâce à l'agenda pour la politique sociale.

The vulnerability of Europe's economy to external circumstances strengthens the case for pursuing the Lisbon strategy and speeding up the pace of change, including through the social policy agenda.


Des économies d'énergie non négligeables pouvant déjà être réalisées grâce aux technologies à combustible fossile les plus performantes, il serait indiqué de continuer à les promouvoir en classe A. Comme le marché des produits de chauffage décentralisés et de production d'eau chaude est susceptible de s'orienter à un rythme lent vers plus de technologies renouvelables, il serait judicieux de remanier ultérieurement les étiquettes énergétiques de ces produits.

Substantial energy savings can already be achieved by the most efficient fossil fuel technologies, which would make it appropriate to continue promoting them as class A. As the market for space and water heating products is likely to move slowly towards more renewable technologies, it is appropriate to rescale the energy labels for those products later.


C'est notamment le cas lorsque les réformes renforcent leur impact mutuel grâce à un dosage judicieux des politiques et à un calendrier de mise en œuvre approprié.

This is notably the case when the reforms reinforce each other's impact through an appropriate choice of policy mix and sequencing of implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à un financement et un appui judicieux, les PME et les ETI peuvent contribuer grandement à la reprise économique du pays », a indiqué Ufuk Tandoğan, le PDG de Garanti Bank.

With the right financing and support, SMEs and midcap companies can contribute significantly to the country’s economic recovery”, said Ufuk Tandogan, Garanti Bank’s CEO.


À notre avis, il serait judicieux que le directeur général des élections puisse comparaître en cour, grâce aux nouvelles technologies, pour contester les résultats d'une élection en particulier.

In our view, with new technologies, it is appropriate for the Chief Electoral Officer to have the ability to appear before the court to contest a particular result.


En tant que membre d'un gouvernement qui a hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars que nous avons dû éliminer, qui a fait profiter les Canadiens de la plus importante réduction d'impôt des particuliers et des sociétés dans l'histoire de notre pays, soit une réduction de 100 milliards de dollars, et qui a investi dans la R-D et dans l'innovation, je peux dire que ces mesures ont vraiment montré au monde que le Canada n'était plus un pays surveillé de près par le FMI, mais bien un pays capable de connaître une importante croissance économique grâce aux judicieux investissements effectués.

As a member of a government that inherited a $42 billion deficit that we had to eliminate; that provided Canadians with the largest tax cut in Canadian history of $100 billion, both personal as well as corporate; and that made investments in R and D and innovation, it really gave an image to the world that in fact Canada was no longer a country threatened by the IMF knocking on its doorstep but was rather a country that was able to have great economic growth through the wise investments that were made.


34. invite la Commission et les États membres à mettre dûment en œuvre des mesures en faveur d'une politique active du marché de l'emploi et des mesures de formation des adultes grâce à un engagement judicieux des crédits du Fonds structurel et grâce à des initiatives communautaires au chapitre du "développement des ressources humaines";

34. Calls on the Commission and the Member States to employ in a targeted way active labour market policy and adult education measures through the targeted use of resources under the Structural Funds and Community initiatives under the heading 'Development of human resources';


Il me semble évident qu'il est plus judicieux de donner aux agriculteurs wallons et flamands la liberté de produire ce que les consommateurs attendent tout en leur garantissant un revenu adéquat - grâce à des paiements directs qui ne soient plus fonction de la production mais du respect de normes en matière d'environnement, de sûreté des denrées alimentaires et de protection des animaux.

I think it's clear that it is better to give Walloon and Flemish farmers the freedom to produce what consumers want but at the same time guarantee them a reasonable income - with direct payments not linked to production but to environmental, food safety and animal welfare standards.


Dans le cadre d'une rencontre fort constructive que nous avons eue avec les Amis canadiens de la Birmanie, nous avons travaillé sur un libellé qui est presque exactement celui que nous avons devant nous, y compris les ajouts apportés grâce aux conseils judicieux et éclairés du premier ministre du gouvernement de coalition nationale de l’Union de Birmanie. Cette motion avait été déposée à la Chambre des communes.

During a very constructive meeting that we had with Canadian Friends of Burma, we worked on wording that is almost exactly the wording that we have before us, including the wording that was added on the enlightened and wise advice of the prime minister of the National Coalition government of the Union of Burma.This motion was tabled in the House of Commons.




D'autres ont cherché : amnistie     demande en grâce     délai de grâce     jours de grâce     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     grâce aux judicieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce aux judicieux ->

Date index: 2023-02-14
w