Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Différé d'amortissement
Délai d'amortissement
Délai de grâce
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Pourvoi en grace
Période de franchise
Période de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Secrétariat de la commission des grâces

Vertaling van "grâce au supplément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]




demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve




recours en grâce | demande en grâce

pardon petition | petition for a pardon


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]




délai de grâce [ période de grâce | différé d'amortissement | délai d'amortissement | période de franchise ]

grace period [ period of grace ]


Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day


secrétariat de la commission des grâces

Secretariat of the Committee on Pardons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
améliorer la reconnaissance des diplômes et des crédits d’enseignement ou la portabilité des bourses grâce à une utilisation comparable et cohérente de l’ECTS et du supplément au diplôme, et l’établissement de liens entre les qualifications et le cadre européen des certifications

improving the recognition of diplomas and credits or portability of grants through comparable and consistent use of ECTS and the Diploma Supplement, and linking qualifications to the European Qualifications Framework


améliorer la reconnaissance des diplômes et des crédits d’enseignement ou la portabilité des bourses grâce à une utilisation comparable et cohérente de l’ECTS et du supplément au diplôme, et l’établissement de liens entre les qualifications et le cadre européen des certifications

improving the recognition of diplomas and credits or portability of grants through comparable and consistent use of ECTS and the Diploma Supplement, and linking qualifications to the European Qualifications Framework


Je n'ai pas besoin de vous le dire — ce n'est pas un grand secret, et vous le savez très bien —, lorsqu'un conjoint décède et que le couple vivait grâce au supplément de revenu garanti, le montant de ce supplément est réduit de moitié, même si les dépenses restent à peu près les mêmes.

I don't have to tell you it's no great secret, and you know it yourself that if a spouse passes away and the couple lived on guaranteed income supplements, the income is reduced to half, but the expenses remain very close to the same.


En 2007, grâce à notre programme-cadre européen de recherche, nous avons développé les OLED – ou DEL organiques – dotées d’un supplément d’efficacité de 50 % par rapport aux DEL.

In 2007, due to our European Framework Programme on Research, we delivered the OLEDs – the organic LEDs – with a supplementary efficiency of 50% on the LEDs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre pays, le Luxembourg, a toujours été un défenseur loyal et déterminé de l’intégration européenne et votre présidence a une nouvelle fois démontré que les soi-disant «petits» pays - petits par la taille, mais grands par l’histoire - peuvent produire de grandes présidences et apporter un supplément de savoir-faire à l’intégration européenne, grâce au travail de responsables politiques intelligents, qui ont fait preuve d’une disponibilité constante à l’égard de ce Parlement.

Your country, Luxembourg, has always been a loyal and committed advocate of European integration, and your Presidency has demonstrated once again that the so-called ‘small’ countries, small in size but great in history, are able to hold great presidencies and provide additional savoir faire for Community integration, thanks to the work of intelligent politicians who have made themselves constantly available to this Parliament.


Votre pays, le Luxembourg, a toujours été un défenseur loyal et déterminé de l’intégration européenne et votre présidence a une nouvelle fois démontré que les soi-disant «petits» pays - petits par la taille, mais grands par l’histoire - peuvent produire de grandes présidences et apporter un supplément de savoir-faire à l’intégration européenne, grâce au travail de responsables politiques intelligents, qui ont fait preuve d’une disponibilité constante à l’égard de ce Parlement.

Your country, Luxembourg, has always been a loyal and committed advocate of European integration, and your Presidency has demonstrated once again that the so-called ‘small’ countries, small in size but great in history, are able to hold great presidencies and provide additional savoir faire for Community integration, thanks to the work of intelligent politicians who have made themselves constantly available to this Parliament.


Le règlement du Conseil, basé sur le slogan "tout sauf des armes", est donc on ne peut plus hypocrite puisque le supplément de recette que le Soudan, par exemple, fera grâce aux suppléments d'exportation que nous lui offrons, servira à acheter un supplément d'armes contre les chrétiens du Sud.

The Council regulation, based on the slogan ‘everything but arms’, is therefore, the height of hypocrisy because the additional income that Sudan, for example, will make as a result of the additional exports that we are giving it the opportunity to make, will buy it additional arms with which to fight the Christians in the south of the country.


- (PT) Nous déplorons que le Conseil ne se soit pas encore prononcé sur la manière dont il entend financer la réforme de la politique commune de la pêche et n’ait pas conclu d’accord sur la fourniture de crédits additionnels pour la mesure supplémentaire de démolition de navires de pêche, lorsque la Commission a proposé un supplément de 32 millions d’euros en 2003, financés grâce à l’instrument de flexibilité.

– (PT) We regret that the Council has still not pronounced on how it is going to finance the reform of the common fisheries policy and has not reached an agreement on the provision of additional appropriations for the supplementary measure on scrapping fishing vessels, when the Commission proposed an extra EUR 32 million in 2003, financed through the flexibility instrument.


M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, grâce aux changements apportés à l'assurance-emploi et grâce au supplément familial, quelque 350 000 prestataires et familles à faible revenu bénéficieront d'un supplément.

Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, under the EI changes and the family supplement some 350,000 claimants and low income families will be guaranteed a supplement.


Les travailleurs saisonniers dans cette situation touchent des indemnités plus fortes grâce au supplément familial, et les familles qui ont droit à ce supplément familial sont exemptées de la règle de l'intensité.

Seasonal workers in this situation receive higher benefits with the family supplement. If they receive the family supplement, they are exempt from the intensity rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au supplément ->

Date index: 2021-06-11
w