Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Demande en grâce
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Délai de grâce
Hansard
Intervention parlementaire
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Matière à débat
Pourvoi en grace
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Recours en grace
Recours en grâce
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Vertaling van "grâce au débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]






pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat a porté sur les premiers résultats de la mise en place des documents de programmation de l'objectif 1. Il a fait apparaître des progrès importants sur le contenu stratégique des programmes régionaux grâce à un recours systématique à l'évaluation, au renforcement du partenariat et à la prise en considération des priorités communautaires, telles que la société de l'information ou l'environnement.

The debate covered the initial results of the establishment of the programming documents for Objective 1 and revealed substantial progress on the strategic content of the regional programmes thanks to the systematic use of evaluation, the strengthening of the partnership and giving consideration to Community priorities such as the information society and the environment.


La première étape consisterait à engager un débat ouvert sur les problèmes qui se posent et à renforcer la démocratie participative, grâce notamment à l’initiative citoyenne européenne.

The first step would be to start an open debate on the issues and strengthen participatory democracy, including the European Citizens Initiative.


les initiatives qui consistent à promouvoir le dialogue et le débat avec le public sur les questions de nature scientifique et technologique et les questions liées à l'innovation grâce à la participation de la communauté de la recherche et de l'innovation et des organisations de la société civile, et qui visent à tirer parti des médias sociaux et d'autres technologies et méthodologies innovantes, en particulier afin de mieux faire connaître au public les effets positifs de la recherche et de l'innovation pour relever les défis de soci ...[+++]

initiatives to foster dialogue and debate on scientific, technological and innovation related issues with the public through involvement of the research and innovation community and civil society organisations, and to take advantage of social media and other innovative technologies and methodologies, especially in order to help raise public awareness of the benefits of research and innovation in meeting societal challenges.


Vous savez très bien, grâce au débat sur cette question, à quel point c’est difficile.

You know very well from the debate on this issue how very difficult that is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à saluer l’impulsion que le Parlement a donnée au plan de relance, grâce aux débats en commission parlementaire, en session plénière, mais aussi, plus particulièrement, grâce au débat que j’ai eu avec la Conférence des présidents, et je remercie le Président du Parlement et les présidents des différents groupes d’avoir donné leur contribution pour que ce débat ait été possible.

I wish to pay tribute to the boost given by Parliament to the recovery plan, in the form of its parliamentary committee and plenary part-session debates, and in particular, the debate I had with the Conference of Presidents, and I should like to thank the President of Parliament and the chairmen of the various groups for their contributions, which made this debate possible.


En conclusion, j'espère que, grâce au débat qui se tient dans cette Assemblée et dans toute l'Europe, nous serons en mesure de dissiper certains des mythes trop nombreux qui entourent la flexicurité.

In conclusion, I hope that, through this debate here in this House and around Europe, we will be able to dispel some of the myths that abound in connection with flexicurity.


C'est une question sur laquelle nous reviendrons encore, mais c'est sans doute grâce au débat lancé ici, dans cette enceinte, notamment par Mme Kinnock et d'autres, que la Commission, les partenaires et ceux qui sont concernés ont abouti à des propositions beaucoup plus souples, qui tiennent plus largement compte de la réalité.

This is a question to which we shall return, but it is undoubtedly due to the debate that was launched here in this House, particularly by Mrs Kinnock and others, that the Commission, its partners and the other interested parties have come up with far more flexible proposals that take more account of reality.


Je pense que grâce au débat d’aujourd’hui non seulement nous réveillons la mémoire historique, mais, chose plus importante, nous aidons au rapprochement des deux communautés de l’île, les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.

I believe that, with this debate today, not only are we activating the historic memory, but also, more importantly, we are helping the two communities in Cyprus, the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots, to become closer.


· petit à petit, la convergence des modalités de coopération par l’intermédiaire du réseau fait son chemin, grâce aux débats qui se tiennent dans les ateliers et à l’expérience pratique acquise au cours des quatre années d’activité.

· A common approach to working together in the Network is slowly emerging through discussions in workshops as well as the practical experience gained during the four years of operations.


La Commission a tenu compte des réserves et des préoccupations émises par les États membres lors du débat sur cette proposition de directive de 2001 et a relancé le débat grâce aux propositions alternatives présentées dans le présent livre vert.

The Commission has taken into consideration the reservations and concerns expressed by the Member States during the debate on this 2001 proposal for a directive and relaunched the debate on the basis of the alternative proposals presented in this Green Paper.


w