Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de grâce
Action de grâces
CGra
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Demande en grâce
Différé d'amortissement
Délai d'amortissement
Délai de grâce
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
Pourvoi en grace
Période de franchise
Période de grâce
Recours en grace
Recours en grâce

Traduction de «grâce au code » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]




demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve




le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morphology code M9140 with behaviour code /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morphology code M905 with behaviour code /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3


délai de grâce [ période de grâce | différé d'amortissement | délai d'amortissement | période de franchise ]

grace period [ period of grace ]




Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la marchandise concernée (grâce au code à 8 positions de la nomenclature combinée de l'UE).

the commodity concerned (using the eight-digit code of the EU’s combined nomenclature).


1. Les niveaux d’état d’alerte sont affichés dans les lieux publics grâce à un système de signalisation par de code couleur.

1. The alert state levels shall be expressed in the public areas through a colour-coded signalling system.


Le Code représente un instrument important pour réduire la prolifération des missiles balistiques et des technologies connexes grâce à des mesures de confiance et de transparence.

The Code represents an important instrument for curbing the proliferation of ballistic missiles and related technologies through confidence-building and transparency measures.


Nous nous attelons déjà à réduire la portée de certains des problèmes potentiels, par exemple grâce au code relatif aux agences de notification de crédit de l’Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières, que nous suivons de près.

Work is already under way to mitigate some of the potential problems, for example through the International Organisation of Securities Commissions’ Code on Credit Rating Agencies, which we closely monitor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre question a été soulevée à la fin des discussions, celle concernant les informations récoltées par la CIA, l’agence américaine de renseignements, qui aurait obtenu, grâce au code SWIFT, des données sur les virements bancaires et les conséquences que cela pourrait avoir sur la protection des données.

Towards the end of the discussions another question arose, namely the gathering of information by the US intelligence agency, the CIA, which would obtain data on bank transfers using the SWIFT code and the kind of consequences this might have for data protection.


Pour réussir leur mission, les douanes ont su se renouveler en profondeur grâce à un nouveau code des douanes tout à la fois allégé et enrichi grâce aux nouvelles technologies qui assureront un environnement administratif sans support papier, grâce enfin à la coopération.

In order to succeed in their task, customs managed to readjust radically thanks to a new customs code that is both simpler and more far-reaching as a result of the new technologies that will provide them with a paperless administrative environment, and also as a result of cooperation.


la marchandise concernée (grâce au code à 8 positions de la nomenclature combinée de l'UE).

the commodity concerned (using the eight-digit code of the EU’s combined nomenclature).


Permettez-moi, Madame la Présidente, de pousser le raisonnement un peu plus loin parce qu'il s'agit de deux décisions très importantes : la solidarité entre clubs plus riches et clubs moins riches et la protection des jeunes grâce au code de conduite.

Madam President, I would like, if I may, to extend this line of thinking a little further because there are two very important decisions to mention. The first is solidarity between the richest clubs and the less wealthy clubs and the second is the protection of young people through a code of conduct.


Nous voulons connaître d'avance, au sein de notre commission de la pêche, les propositions que la Commission défendra lors de ces forums, nous voulons qu'elle en discute avec nous pour ensuite les défendre, associant ainsi pleinement le Parlement européen aux réunions auxquelles il participera, du moins je l'espère, en tant qu'observateur, comme il le fait depuis un certain temps, grâce au code de conduite établi entre nos institutions.

Our Committee on Fisheries wishes to have prior knowledge of the proposals the Commission is going to make in these fora. We want the Commission to discuss them with us and then put them forward, thereby fully involving the European Parliament in meetings which it is going to continue to participate in – or at least I hope so – as an observer, as it has been doing recently thanks to the code of conduct established between our institutions.


Mais elle concluait, d’autre part, que «des améliorations sont néanmoins possibles, étant donné que le code des visas n'a pas encore fait l’objet d’une mise en œuvre optimale dans tous les domaines» et que «la plupart des obstacles [à l'assouplissement de la procédure de délivrance des visas] peuvent être levés grâce à une mise en œuvre correcte du code des visas par les consulats des États membres, sous la supervision de la Commission».

However, it concluded, on the other hand, that ‘there is . room for improvement, as the optimal implementation of the Visa Code has not yet been achieved across the board’ and that ‘most of these obstacles [to facilitating the visa issuing procedure] can be removed by a correct implementation of the Visa Code by Member States’ consulates to be monitored by the Commission’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au code ->

Date index: 2021-09-28
w