8. considère que le conflit en cours en Tchétchénie doit être considéré comme un conflit multidimensionnel, qui dépasse le cadre de la lutte con
tre le terrorisme; rappelle, en particulier, que l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène a entretenu l'hostilité entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts d
e reconstruction de Grozny et d'autr ...[+++]es parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny; 8. Considers that the ongoing conflict in Chechnya must be seen as a conflict of various dimensions, involving not only the fight against terrorism; recalls, in particular, that the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; urges the Russian Central Government, therefore, to continue and intensify eff
orts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic means for political and social reconciliation; points out that, during its visit, it w
...[+++]as able to witness the first signs of reconstruction in Grozny;