Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Développement en faveur des groupes vulnérables
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Groupe à risque
VGD

Traduction de «groupes vulnérables risquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]

Expert Group on Vulnerable Women


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

high-risk group | vulnerable group


Développement en faveur des groupes vulnérables | VGD [Abbr.]

Vulnerable Groups Development | VGD [Abbr.]


Lutter contre l'exclusion sociale des groupes vulnérables

Combatting the social exclusion of at-risk groups




Ajustement à visage humain: protéger les groupes vulnérables et favoriser la croissance

Adjustment with a Human Face: Protecting the Vulnerable and Promoting Growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné l’évolution actuelle des retraites, les groupes vulnérables et les personnes dont la carrière professionnelle est courte ou discontinue risquent de dépendre de plus en plus des dispositifs de retraite minimale et de revenu minimum destinés aux personnes âgées.

Given the present trends in pension provision, vulnerable groups and people with short or discontinuous work careers are likely to become increasingly dependent on minimum pensions and minimum income provisions for older people.


Il convient de prêter une attention particulière aux droits des groupes vulnérables et de renforcer ceux qui risquent l'exclusion, afin d'éviter que le processus de la mondialisation ne creuse le fossé existant entre les milliards d'individus qui en profitent et les autres milliards qui restent plongés dans une misère noire.

Special attention needs to be paid to the rights of vulnerable groups, and to empowering those at risk of exclusion, if the process of globalisation is not to increase the division between the billions who benefit and the billions who are left in squalor and misery.


4. exprime sa profonde inquiétude face aux abus dont risquent d'être victimes les personnes de toutes confessions dans ce pays au nom des lois controversées sur le blasphème; est particulièrement préoccupé par l'invocation de plus en plus fréquente de ces lois, qui avaient été désavouées publiquement par le ministre Shahbaz Bhatti, le gouverneur Salman Taseer et Rashid Rehman, tous trois assassinés pour leur position en faveur de la tolérance religieuse, contre des groupes appartenant à des minorités vulnérables ...[+++]

4. Expresses its deep concern that the controversial blasphemy laws are open to misuse that can affect people of all faiths in Pakistan; expresses its particular concern that the blasphemy laws, which were publicly opposed by the late Minister Shahbaz Bhatti, the late Governor Salman Taseer and Rashid Rehman, who were killed for their stance in favour of religious tolerance, are increasingly used to target vulnerable minority groups, including Ahmedis and Christians, in Pakistan;


D'autre part, interdire la communication en vue de vendre des services sexuels dans un endroit public s'il est raisonnable de s'attendre à ce que des enfants s'y trouvent est, à mon avis, assure un équilibre prudent, raisonnable et justifié entre les intérêts de deux groupes vulnérables: les personnes exploitées aux fins de prostitution et les enfants qui risquent d'être exposés à la vente de services sexuels et aux dangers associés à la prostitution, soit la présence de drogues, de proxénètes et de personnes liées aux crime organisé.

Prohibiting communication for the purposes of selling sexual services in public places where children can reasonably be expected to be present, on the other hand, in my view strikes a careful, justified, and reasonable balance between the interests of two vulnerable groups: those who are exploited through prostitution, and children who may be exposed to the sale of sex as a commodity and to the dangers associated with prostitution, such as the presence of drugs, pimps, and persons associated with organized crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne qu’il est essentiel d’encourager le renforcement de la prise en compte des besoins des utilisateurs et leur autonomisation, de tenir compte de la dimension de genre ainsi que d’améliorer l’accès aux droits sociaux, en particulier pour les groupes défavorisés, notamment les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes ayant été victimes d’actes de violence liée au genre, les femmes migrantes, les femmes issues de minorités, les femmes peu qualifiées et les femmes âgées, car ces groupes sont particulièrement vulnérables et risquent davanta ...[+++]

6. Underlines the fact that it is essential to promote stronger user-orientation and user-empowerment, to take account of the gender perspective and to enhance access to social rights, particularly for disadvantaged groups, including single mothers, disabled women, women who have been victims of gender violence, immigrant women, women belonging to minorities, women with few qualifications and elderly women, since these groups are especially vulnerable to, and run a greater risk of, poverty in a context where the need for services is b ...[+++]


Les groupes les plus vulnérables risquent, de surcroît, d’être l’objet d’une discrimination à double titre.

Furthermore, those groups which are in a weaker position are at risk of becoming doubly discriminated against.


Il est rappelé que le programme INTEGRA, lancé en 1996 en tant que nouveau et quatrième volet de l'initiative communautaire "Emploi et développement des ressources humaines" pour la période de programmation 1997-1999, visait à promouvoir des mesures visant à améliorer l'accès au marché de l'emploi et l'employabilité des groupes vulnérables qui s'en trouvent exclus ou de ceux qui risquent de l'être.

Its recalled that, launched in 1996 as a new fourth strand of the Community initiative "Employment and development of human resources" for the programming period 1997 to 1999, INTEGRA aimed at promoting measures to improve the access to the labour market and the employability of vulnerable groups who find themselves excluded from it, or at risk of being excluded from it.


L'objectif de ce nouveau volet consiste en "la promotion des mesures visant à améliorer l'accès au marché de l'emploi et l'employabilité des groupes vulnérables qui s'en trouvent exclus ou de ceux qui risquent de l'être".

The goal of this new strand was "to promote measures to improve the access to the labour market and the employability of vulnerable groups who find themselves excluded from it, or at risk of being excluded from it".


Aux fins de l'évaluation environnementale, la société subdivise les projets en trois catégories: A, B et C. On trouve dans la catégorie A les projets qui risquent fort d'avoir d'importants effets préjudiciables peut-être irréversibles, de toucher des groupes vulnérables ou des minorités ethniques, d'entraîner le déplacement et la réinstallation d'importantes populations, ou de toucher des sites patrimoniaux culturels ou naturels importants.

For environmental assessment purposes that corporation divides projects into three categories: A, B and C. Category A projects are those likely to have significant adverse impacts that may be irreversible, affect vulnerable groups or ethnic minorities, involve large-scale displacement and resettlement, or affect significant cultural or natural heritage sites.


Parmi les autres thèmes prioritaires de cette Semaine européenne de prévention de la drogue de 1998 figurent les jeunes et les drogues de synthèse et l'identification de groupes spécifiques qui risquent d'être particulièrement vulnérables aux drogues.

Other priority themes for the 1998 EDPW include young people and synthetic drugs and the identification of specific groups that may be particularly vulnerable to drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes vulnérables risquent ->

Date index: 2023-11-24
w