Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe terroriste
Infraction au profit d'un groupe terroriste
Organisation terroriste

Vertaling van "groupes terroristes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe terroriste [ organisation terroriste ]

terrorist group [ terrorist organization ]


autorité habilitée à qualifier de terroristes des groupes ou des individus

designator




infraction au profit d'un groupe terroriste

commission of offence for terrorist group


infraction commise en association avec un groupe terroriste

offence in association with a terrorist group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que les enquêtes et les poursuites relatives aux infractions terroristes, aux infractions liées à un groupe terroriste ou aux infractions liées à des activités terroristes puissent aboutir, ceux qui sont chargés des enquêtes ou des poursuites en la matière devraient avoir la possibilité de recourir à des outils d’enquête efficaces tels que ceux qui sont utilisés dans la lutte contre la criminalité organisée ou d’autres formes graves de criminalité.

To ensure the success of investigations and the prosecution of terrorist offences, offences related to a terrorist group or offences related to terrorist activities, those responsible for investigating or prosecuting such offences should have the possibility to make use of effective investigative tools such as those which are used in combating organised crime or other serious crimes.


Dans ce contexte, le renforcement des liens entre la criminalité organisée et les groupes terroristes constitue une menace croissance pour la sécurité de l’Union, et les autorités des États membres impliquées dans les procédures pénales devraient, par conséquent, en tenir compte.

In this context, the increasing links between organised crime and terrorist groups constitute a growing security threat to the Union and should therefore be taken into account by the authorities of the Member States involved in criminal proceedings.


1. condamne une fois de plus vigoureusement le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et ses violations caractérisées des droits de l'homme, qui équivalent à des crimes contre l'humanité et à des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et souligne que des mesures devraient être prises pour que ces actes soient qualifiés de génocide par le Conseil de sécurité des Nations unies; est extrêmement préoccupé par le fait que ce groupe terroriste vise déli ...[+++]

1. Recalls its strong condemnation of the so-called ‘ISIS/Daesh’ and its egregious human rights abuses, which amount to crimes against humanity and war crimes, within the meaning of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and that action should be taken for it to be recognised as genocide by the UN Security Council; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians (Chaldeans/ Syriacs/Assyrians, Melkites, Armenians), Yazidis, Turkmens, Shi’ites, Shabaks, Sabeans, Kaka’i and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to ext ...[+++]


Les groupes terroristes doivent être bannis, et ceux qui perpétuent la violence, incitent au terrorisme ou portent secours aux terroristes devraient être maîtrisés.

Terrorist groups must be banned, and those who perpetrate violence, incite terrorism or give succour to terrorists should be tackled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes terroristes doivent être bannis, et ceux qui perpétuent la violence, incitent au terrorisme ou portent secours aux terroristes devraient être maîtrisés.

Terrorist groups must be banned, and those who perpetrate violence, incite terrorism or give succour to terrorists should be tackled.


La Commission propose d'améliorer la participation et la collaboration des services répressifs et de sécurité intérieure. Ceux-ci devraient, entre autres, mieux se partager les alertes et échanger leurs informations sur les groupes terroristes.

The Commission is proposing to step up participation by and collaboration between law enforcement and internal security authorities resulting in the sharing of access to alerts and to information on terrorist groups.


Les éléments constitutifs des infractions pénales et les sanctions applicables aux groupes terroristes devraient être définis.

The constituent elements of the criminal offences and the penalties applicable to terrorist groups should be defined.


Tous les acteurs au niveau national, européen et international devraient être disposés à échanger des informations concernant tous les actes terroristes, y compris la participation aux activités d'un groupe terroriste par toute forme de financement.

There should be an overriding readiness at national, EU and international levels to exchange information relevant to all terrorist offences, including participation in the activities of a terrorist group through any form of financing.


La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".

The mobilisation of States against terrorism and public awareness of the fight against terrorism should dry up the "legal" sources of terrorist financing [12], so that terrorist groups will be tempted to seek financing more and more through the means commonly deployed by ordinary criminal organisations.


Ces deux literas concernant des infractions liées aux groupes terroristes, sont supprimés et devraient faire l'objet d'un nouvel article séparé, qui tiendrait compte d'autres infractions commises dans le cadre des activités des groupes terroristes.

These two subparagraphs concerning offences linked to terrorist groups should be transferred from Article 3 to a new separate article which also takes account of other offences committed in the context of the activities of terrorist groups.




Anderen hebben gezocht naar : groupe terroriste     organisation terroriste     groupes terroristes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes terroristes devraient ->

Date index: 2021-10-30
w