Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe terroriste
Infraction au profit d'un groupe terroriste
Organisation terroriste

Vertaling van "groupes terroristes auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe terroriste [ organisation terroriste ]

terrorist group [ terrorist organization ]


autorité habilitée à qualifier de terroristes des groupes ou des individus

designator




infraction commise en association avec un groupe terroriste

offence in association with a terrorist group


infraction au profit d'un groupe terroriste

commission of offence for terrorist group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcement de la coopération entre les autorités compétentes dans la lutte contre le terrorisme grâce à la mise en place de points de contact spécialisés dans les États membres, qui auront accès à toutes les informations et à tous les renseignements nécessaires concernant des activités terroristes impliquant des personnes, des groupes ou des entités (2005)

Reinforcement of cooperation between the competent authorities to combat terrorism through the development of specialised contact points in Member States, which will have access to all necessary information and intelligence with respect to terrorist activities involving persons, groups or entities (2005)


En réalité, les groupes terroristes auront recours à l'avenir à différents moyens qui ne seront probablement pas calqués sur ceux du 11 septembre et qui seront en fait bien différents.

The reality is that terrorist groups will use a variety of approaches in the future that probably will not mirror 9/11, that will, in fact, take different approaches.


Bien sûr que tout organisme de bienfaisance devrait faire preuve de prudence et de circonspection concernant la destination des fonds qu'il distribue, mais le projet de loi est tellement vague qu'il visera même des organismes de bienfaisance qui, involontairement, auront effectué un transfert unique de fonds à un groupe ou organisation terroriste, ou auront simplement été l'occasion qui aura permis que des fonds soient mis à la disposition ou se retrouvent entre les mains d'un tel groupe.

Certainly charities should be careful and should be diligent about where they give their funds, but the bill is so broad it will encompass charities who unintentionally do a one-time transfer of funds or, for example, merely, if funds become available or fall into the lap of a terrorist group or terrorist organization, they would be targeted.


Ainsi, la loi comprendra maintenant des définitions pour l'infraction de terrorisme, l'activité terroriste et groupe terroriste et les cours martiales auront les pouvoirs nécessaires pour imposer des peines plus lourdes dans les cas où un contrevenant a participé à une activité terroriste, et pour retarder la libération conditionnelle dans le cas des contrevenants condamnés pour acte terrorisme.

For example, the act will now incorporate the definitions of terrorist offence, terrorist activity and terrorist group, and court martials will be given the authority to impose more severe punishment in certain cases where an offender has been involved in a terrorist activity and to delay parole where an offender is convicted of a terrorist act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. rappelle que l'action des groupes terroristes n'a pas de frontières et que les différentes organisations s'associent; note que le groupe Boko Haram est largement implanté au Nigéria et menace la stabilité du Niger, et que le groupe AQMI, qui est dirigé par trois algériens (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam et Mokhtar Belmokhtar), tente de déstabiliser le sud de l'Algérie; se félicite de l'arrivée de la mission européenne d'assistance aux frontières en Libye, qui doit sécuriser les frontières libyennes; appelle donc les États du Sahel à coordonner leurs efforts afin de sécuriser l'ensemble de la région en commençant par les frontière ...[+++]

30. Points out that terrorist operations know no borders and organisations are joining forces to pursue them; notes that the Boko Haram group is established in much of Nigeria and threatens the stability of Niger and that AQMI, led by three Algerians (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam, and Mokhtar Belmokhtar), is attempting to destabilise southern Algeria; welcomes the European Union border Assistance Mission (EUBAM) in Libya, aimed at securing Libyan borders; calls, therefore, on the Sahel countries, to coordinate their efforts to m ...[+++]


Les parlementaires ont également entendu des témoignages de gens qui ont recommandé: qu'on applique des sanctions non seulement contre le programme nucléaire iranien, mais également contre ceux qui violent les droits de la personne; que, dans le cadre de la Loi sur les mesures économiques spéciales, on impose aussi des sanctions aux Gardiens de la révolution islamique iranienne, qui violent les droits de la personne; qu'on inscrive ce groupe sur la liste des organismes terroristes en vertu du Code criminel; et qu'on dénonce la fraude dans les élections présidenti ...[+++]

Parliamentarians also heard witness testimony, which recommended the importance of sanctions targeting not only the Iranian nuclear program but human violators as well; pursuant to the Special Economic Measures act, sanctioning members of the Iranian revolutionary guard corps for their human rights violations; listing the IRGC as a terrorist organization under the Criminal Code; and exposing the fraudulence of the upcoming Iranian presidential elections wherein two of the candidates have themselves been indicated for terrorist acts ...[+++]


veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terroristes; ...[+++]

ensure that the EED has robust links and consults regularly with beneficiary groups, but without having regional offices, relying instead on the EU delegations and on local organisations or independent experts and practitioners who have been thoroughly vetted to ensure that they have no links whatsoever to criminal or terrorist organisations;


veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terroristes; ...[+++]

ensure that the EED has robust links and consults regularly with beneficiary groups, but without having regional offices, relying instead on the EU delegations and on local organisations or independent experts and practitioners who have been thoroughly vetted to ensure that they have no links whatsoever to criminal or terrorist organisations;


(t) veiller à ce que le FEDEM entretienne des relations solides avec les groupes de bénéficiaires et les consulte régulièrement, sans disposer de bureaux régionaux mais en faisant plutôt appel aux délégations de l'Union et aux organisations locales ou à des experts ou professionnels indépendants sur place, qui auront été contrôlés de manière approfondie pour s'assurer qu'ils n'entretiennent aucun lien avec la criminalité organisée ou des organisations terroristes; ...[+++]

(t) ensure that the EED has robust links and consults regularly with beneficiary groups, but without having regional offices, relying instead on the EU delegations and on local organisations or independent experts and practitioners who have been thoroughly vetted to ensure that they have no links whatsoever to criminal or terrorist organisations;


Autrement dit, monsieur le président, tout ce que j'essaie de faire ici, c'est d'inclure certains principes généraux de droit pour m'assurer que les gens qui pourraient être inscrits sur la liste en tant que groupe terroriste auront la chance de savoir ce qui leur arrive et de dire quelque chose pour se défendre s'ils sont d'avis qu'il y a quelque chose qu'ils peuvent dire pour se défendre.

In other words, Mr. Chairman, I'm just trying to insert a little natural justice here so that if people are going to be listed as a terrorist group they would have an opportunity to know this was coming and say something in their own defence, if they thought there was something to say in their own defence.




Anderen hebben gezocht naar : groupe terroriste     organisation terroriste     groupes terroristes auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes terroristes auront ->

Date index: 2024-03-01
w