On l'a vu s'attaquer à la communaut
é scientifique, aux scientifiques de la fonction publique comme a
ux scientifiques de groupes consultatifs indépendants, et aux spécialistes de l'environnement, qu'il a diabolisés, marginalisés, blâmés. Il s'est aussi attaqué à la fonction publique et à des foncti
onnaires chevronnés tels que Munir Sheikh ou Arthur Carty, qui ont beaucoup contribué au fil des ans à l'élaboration des politiques publi
...[+++]ques.
They have gone from attacking the scientific community, both within government and independent scientific advisory groups within Canada, including the environmental community, which has been demonized, marginalized, and stigmatized by the Conservative government, to people within the public service, long-standing public servants, like Munir Sheikh as an example, or Arthur Carty, people who have a long record of contributing positively to public policy development.