Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens d'un groupe religieux
Contre-manifestant appartenant à des groupes religieux
Groupe des chefs religieux pour la justice électorale
Groupe religieux
Minorité religieuse

Vertaling van "groupes religieux soient-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


contre-manifestant appartenant à des groupes religieux

religious counter-demonstration






Groupe des chefs religieux pour la justice électorale

Panel of Religious Leaders on Electoral Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population en général, et aux membres des minorités vulnérables en particulier; invite le gouvernement iraquien à veiller à ce que les forces de sécurité respectent l'état de droit et les normes internationales; demande au gouvernement iraquien de procéder à une réforme des forces de sécurité en associant toutes les parties, de sorte que tous les groupes ethniques et religieux soient représentés;

6. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable minorities; calls on the Iraqi Government to ensure that the security forces comply with the rule of law and international standards; calls on the Iraqi Government to reform the security forces in an inclusive way, so that all ethnic and religious groups are represented;


G. considérant que le paysage politique du pays se caractérise par sa fragmentation, sa polarisation et son manque de légitimité ainsi que par les clivages entre régions et tribus, entre villes et groupes politiques ou religieux, entre générations ainsi qu'entre les anciennes et les nouvelles élites, divisions qui s'entrecroisent et se combinent au sein d'alliances parfois volatiles; que cette situation est la cause première de la violence et du chaos dans lesquels s'est rapidement trouvée plongé le sud du pays, marqué par des affrontements permanents par personnes interposées entre Toubous et Touaregs à l'instigation des tribus arabes ...[+++]

G. whereas fragmentation, polarisation and a lack of legitimacy have dogged the political landscape of the country which is marked by splits between regions and tribes, between cities and political and religious groups, between generations, and between old and new elites that crisscross in sometimes volatile combinations and alliances; whereas this situation is the main cause of the southern region of Libya’s rapid descent into violent chaos with continuous proxy clashes between the Toubou and Tuareg instigated b ...[+++]


Je rejette la notion qui veut que les dirigeants religieux soient limités dans leur liberté de conscience et de religion concernant l’homosexualité.

I reject the notion that religious leaders should be restricted in their freedom of conscience and religion concerning homosexuality.


Cette proposition a pour objectif de garantir que toutes les formes de racisme, en ce compris pour des motifs religieux, soient punies par le droit pénal dans tous les États membres.

The aim of this proposal is to ensure that all forms of racism, including racism on religious grounds, are subject to punishment under criminal law in all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cas nous occupe en ce qui concerne la liberté de religion, et si on me demandait si le gouvernement du Québec doit recourir encore une fois à l'article 33 de la charte dans le cas de l'instruction religieuse au Québec—il aura à prendre sa décision d'ici juin—, je lui conseillerais de ne pas le faire, afin que toutes les minorités et tous les groupes religieux soient sur une même longueur d'onde, qu'ils soient sur un pied d'égalité.

There is one case we are interested in, in terms of freedom of religion, and if someone asked me whether the Government of Quebec should once again resort to section 33 of the charter in the case of religious instruction in Quebec—it has to make its decision by June—I would advise Quebec not to do it, so that all minorities and all religious groups will be on the same wavelength and on an equal footing.


Mais nous devons insister pour que les prisonniers politiques et religieux soient libérés.

However, we must insist that political and religious prisoners are released.


Ils voulaient que l'instruction religieuse et l'observation des préceptes religieux soient consacrées dans la Constitution.

They wanted enshrined in the Constitution that there will be religious instruction and religious observances in our schools.


Tous les autres groupes religieux, soient-ils juifs, soient-ils musulmans, n'ont pas ces droits et ces privilèges.

All the other religious groups, be they Jewish, be they Muslim, are deprived of these rights and privileges.


Est-ce que ce problème ne serait pas facile à résoudre en vertu de la nouvelle clause 17, puisque les parents pourront à l'avenir exiger l'observation des rites religieux dans les écoles—désolé, mais ces élèves ont la «possibilité»; ils n'ont pas le «droit»—et cela sera inscrit dans la Constitution, de demander que les rites religieux soient respectés dans les écoles.

Won't that problem be easier to overcome under the new Term 17, because parents would in future have the right in future to request religious observances in the schools—I'm sorry, they have the “opportunity”; they don't have the “right”—and this will be enshrined in the Constitution, to request religious observances in schools.


Nos dirigeants religieux sont d'avis que si notre population est vraiment attachée au christianisme et à nos confessions, elle va exiger—je dis bien «exiger»—que les rites religieux soient observés dans les écoles de notre province.

Our church leaders hold the view that if our people have a true commitment to Christianity and to other denominations they will require, I stress “require”, that religious observances occur within the schools of our province.




Anderen hebben gezocht naar : anciens d'un groupe religieux     groupe religieux     minorité religieuse     groupes religieux soient-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes religieux soient-ils ->

Date index: 2021-12-20
w