Toutefois, des directives touchant la gestion des réservoirs de stockage souterrains et en surface, lesquels constituent une source commune de contamination, seront bientôt publiées. Les progrès concernant les lieux contaminés fédéraux continueront à être a
ssurés par voie des politiques actuelles du gouvernement (Code de gérance de l'environnement, Écologisation du gouvernement, Politique du Conseil du Trésor sur le Régime d'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels (1986), Lignes directrices du gouvernement fédéral (EC, Secrétariat du Conseil du Trésor)) et par l'entremise de comités interminis
tériels te ...[+++]ls que le Groupe de travail pour la gestion des lieux contaminés. c) Bien que le ministère ait appuyé la préparation d'un inventaire en 1990, les membres du Conseil canadien des ministres de l'environnement (CCME) n'ont pas été en mesure de s'entendre à ce sujet.Progress on federal contaminated sites will continue to be ensured through
existing government policies (code of environmental stewardship, greening of government, Treasury Board secretariat increased ministerial authority and accountability policy (1986), federal government guidelines (EC, TBS)) and through interdepartmental committees such as the contaminated sites
management working group (c) Although the department supported the development of an inventory in 1990, the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) members were
unable to ...[+++] reach an agreement and it was decided that individual members would be responsible for reporting on the number of sites within their jurisdiction.