Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction
Fraction parlementaire
G
Groupe
Groupe canadien d'étude des questions parlementaires
Groupe de travail sur la réforme du Parlement européen
Groupe de travail sur la réforme parlementaire
Groupe des Verts
Groupe parlementaire
Groupe parlementaire
Groupe parlementaire sur les études supérieures
Groupe parlementaire vert
Groupe politique
Groupe politique
Groupe politique du Parlement européen
Groupe écologiste
LMAP
Loi sur les moyens alloués aux parlementaires

Vertaling van "groupes parlementaires aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction | fraction parlementaire | groupe | groupe parlementaire

parliamentary party


groupe politique [ groupe parlementaire ]

political group [ parliamentary group ]


groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]

political group (EP) [ group (EP) | political group within the European Parliament ]


groupe de travail sur la réforme du Parlement européen | groupe de travail sur la réforme parlementaire

Working Party on Parliamentary Reform




Groupe des Verts | Groupe écologiste | Groupe parlementaire vert [ G ]

Green Group [ G ]


Groupe canadien d'étude des questions parlementaires

Canadian Study of Parliament Group


Groupe parlementaire sur les études supérieures

Caucus Committee on Higher Education [ Higher Education Caucus ]


groupe parlementaire | groupe

parliamentary group | group | faction


Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]

Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on tient compte de l'histoire du Parlement, je peux presque garantir aux députés que, ces cinq dernières années, nous avons connu le groupe de parlementaires les plus antidémocratiques qui aient jamais mis les pieds dans cette magnifique Chambre des communes. Et il s'agit des conservateurs.

If we look at the history of this Parliament, I could almost assure members that over the last five years we have witnessed the most undemocratic group of parliamentarians on the Conservative side to ever grace this beautiful House of Commons.


16. regrette que les autorités bélarussiennes aient refusé à plusieurs reprises au cours de ces dernières années d'octroyer des visas d'entrée à des députés au Parlement européen et à des parlementaires nationaux; demande aux autorités bélarussiennes de ne pas créer de nouveaux obstacles à la visite, au Belarus, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec ce pays; estime qu'en contrepartie de la levée de l'interdiction de visa en faveur de responsables bélarussiens, le gouvernement de ce pays devrait s'engager à a ...[+++]

16. Regrets the decision of the Belarusian authorities repeatedly to refuse entrance visas to Members of the European Parliament and national parliamentarians in the last couple of years; calls on the Belarusian authorities not to create any further obstacles preventing the European Parliament Delegation for Relations with Belarus from visiting the country; believes that the lifting of the visa ban for Belarusian officials should be reciprocated by a pledge on the part of the Belarusian Government to grant European legislators full access to its territory and the freedom to meet with civic and ...[+++]


Il est déplorable que deux grands groupes parlementaires aient adopté ce projet en une seule lecture au lieu de procéder à un examen approfondi.

It is tragic that two large MEP groups have passed this in a single reading rather than have a thorough scrutiny.


Ce que je trouve étonnant, par contre—et je ne pense pas que ce soit de votre faute, probablement—c'est qu'au moment où la préparation était en cours et où on distribuait des laissez-passer, ils aient oublié de vous dire qu'il y a un autre groupe de personnes qui doit avoir un libre accès à leur lieu de travail, à savoir l'ensemble du personnel parlementaire autorisé, y compris les députés, les sénateurs, et leurs employés.

But what I find and I don't suspect it's your fault is that someplace, when this was being set up and they were giving out the security passes, they forgot to say, oh, by the way, there's another group of individuals who should have access, free access, to their place of employment, and that would be authorized parliamentary personnel, which would include members of Parliament, senators, and their staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. recommande la formation d'un groupe de parlementaires provenant des commissions concernées pour entamer la coopération avec la Commission proposée à l'action 16; souligne que les actions dans le domaine de l'éthique proposées par la Commission ne devraient pas affaiblir les droits de codécision du Parlement européen dans les domaines visés; insiste sur le fait que les orientations éthiques proposées ne devraient pas affaiblir la compétence des États membres; propose dès lors que seules des normes éthiques minimales devant être ...[+++]

15. Recommends forming a group of parlamentarians from the relevant committees to begin the cooperation with the Commission proposed in Action 16; stresses that the actions in the field of ethics proposed by the Commission should not undermine the European Parliament 's codecision rights in the relevant fields; insists that the proposed ethical guidelines should not undermine the competence of the Member States; proposes, therefore, that only minimum ethical standards which must be applied by all Member States should be adopted and ...[+++]


4. suggère qu'à cet effet, en prenant exemple sur la récente modification du règlement de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE ainsi que sur la restructuration "régionale" du Service commun des relations extérieures par la création de la Direction générale Europaid, des structures de dialogue et de réflexion à l'échelle régionale soient créées au sein du Forum parlementaire euro-méditerranéen; propose que ces structures prennent la forme de groupes de travail réguliers ayant pour premier objectif de rassembler autour d'une même table les parlementaires de toutes ...[+++]

4. Suggests that to that end, and taking a lead from the recent changes to the Rules of Procedure of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and from the "regional' restructuring of the Joint External Relations Service through the creation of the EuropeAid Directorate-General, structures for dialogue and discussion on a regional scale should be set up within the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum; proposes that those structure ...[+++]


4. suggère qu'à cet effet, en prenant exemple sur la récente modification du règlement de l'Assemblée parlementaire Paritaire ACP-UE ainsi que sur la restructuration "régionale" du Service Commun des Relations Extérieures par la création de la Direction Générale Europaid, des structures de dialogue et de réflexion à l'échelle régionale soient créées au sein du forum interparlementaire euroméditerranéen ; propose que ces structures prennent la forme de groupes de travail réguliers et qu'ils aient comme premier objectif de rassembler autour d'une même table les ...[+++]

4. Suggests that to that end, and taking a lead from the recent changes to the Rules of Procedure of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and from the ‘regional’ restructuring of the Joint External Relations Service through the creation of the EuropeAid Directorate-General, structures for dialogue and discussion on a regional scale should be set up within the Euro-Mediterranean Interparliamentary Forum; proposes that those structur ...[+++]


En ma qualité de présidente du comité du droit international et des droits de la personne de l'Action mondiale des parlementaires, je suis heureuse que les associations parlementaires, qui sont appuyées par les parlementaires du Canada, aient formé un groupe de coalition pour essayer d'obtenir une aide technique.

As chairman of the International Law and Human Rights Committee for Parliamentarians for Global Action, I am pleased that parliamentary associations, which parliamentarians in Canada support, have formed a coalition group to further attempt to get technical assistance.


Le fait que nos deux groupes aient réussi à travailler ensemble à un moment où nos deux gouvernements étaient incapables de le faire illustre bien à mon avis la valeur de la diplomatie parlementaire et fournit une autre preuve de la valeur des réunions internationales de parlementaires.

That our two groups were able to work together, at a time when our governments were unable to do so, demonstrates, I believe, the value of parliamentary diplomacy and provides yet another example of the value of international parliamentary gatherings.


Ce jour-là, l'important n'était pas ce qui s'est dit, ou qui a changé d'avis, ou ce que nous avons appris; l'important, c'est qu'au milieu d'hostilités que nous n'avions pas vues depuis la Seconde Guerre mondiale, un groupe de parlementaires canadiens aient pu tenir une telle rencontre.

What was important that day was not what was said or what minds were changed, or what we learned; what was important was that, in the midst of hostilities the like of which we had not seen since World War II, a group of Canadian parliamentarians could have a meeting like that at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes parlementaires aient ->

Date index: 2022-07-06
w