Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes paramilitaires parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Commission internationale consultative sur le désarmement des groupes paramilitaires en Ulster

decommissioning commission | International Body on the decommissioning of arms in Northern Ireland | International Commission on paramilitary weapons in Northern Ireland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont également admis que cela figure parmi les violations les plus graves et les plus systématiques des droits de la personne, ce que commettent les soi-disant groupes paramilitaires, ou les AUC, les groupes d'autodéfense comme ils se nomment eux-mêmes.

They've also admitted these are among the most grave and systematic violations of human rights, what the so-called paramilitary groups, or the AUC, the self-defence groups as they call themselves, are committing.


S'il est une chose qui crée de la peur et des inquiétudes parmi les populations du Chiapas, notamment celles qu'on a rencontrées dans les trois camps que nous avons visités, c'est l'idée que des groupes paramilitaires existent, qu'ils sont armés et qu'ils menacent continuellement d'attaquer des personnes, des civils, des femmes et de enfants.

If there's one thing that generates fear and concern amongst the people of Chiapas, particularly those individuals we met in the three camps we visited, it's the thought that there are paramilitary groups that are armed and that constantly threaten to attack individuals, civilians, women and children.


En août dernier, la présidence belge a placé à juste titre la lutte contre les groupes paramilitaires parmi les quatre priorités de sa politique en Colombie.

The Belgian Presidency rightly included action against paramilitaries as one of its four priorities in Colombia, in August of this year.


Le Conseil a souligné qu'il importe de prendre rapidement des mesures efficaces contre l'impunité et la collusion, qui sévissent notamment parmi les groupes paramilitaires.

The Council stressed the importance of taking early and effective action against impunity and collusion, especially with paramilitary groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au chapitre des droits de la personne, on peut mentionner, parmi les sujets de préoccupation, la violence qui persiste entre les forces gouvernementales, les groupes paramilitaires, les rebelles et les cartels criminels, la violence contre les syndiqués, les déplacements de populations et l’absence de reddition de comptes relativement aux violations des droits de la personne.

Key concerns relating to Colombia’s human rights record include: the ongoing violence among government forces, paramilitary groups, rebels and criminal cartels; violence against union members; population displacement; and lack of accountability for human rights abuses.


Au chapitre des droits de la personne, on peut mentionner, parmi les sujets de préoccupation, la violence qui persiste entre les forces gouvernementales, les groupes paramilitaires, les rebelles et les cartels criminels, la violence contre les syndiqués, les déplacements de populations et l’absence de reddition de comptes relativement aux violations des droits de la personne.

Key concerns relating to Colombia’s human rights record include: the ongoing violence among government forces, paramilitary groups, rebels and criminal cartels; violence against union members; population displacement; and lack of accountability for human rights abuses.




D'autres ont cherché : groupes paramilitaires parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes paramilitaires parmi ->

Date index: 2025-07-26
w