Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes n'investit vraiment » (Français → Anglais) :

Pour l'instant, une répartition claire des compétences n'a pas vraiment eu lieu et souvent la coordination des travaux parmi ces groupes de travail dépend de la volonté des Présidences.

For the moment there is no clear division of responsibilities and the coordination of work done by these Working Parties depends very much on the good will of their Chairs.


Parfois, les sociétés d'un groupe jouissent d'une véritable autonomie et il se peut que le transfert corresponde vraiment à un nouveau contrat.

Sometimes, the companies of a group enjoy genuine autonomy and it may be that the transfer really corresponds to a new contract.


M. Duff Conacher: Aucun de ces groupes n'investit vraiment beaucoup dans la surveillance des compagnies aériennes ou des agences de réglementation, sauf peut-être l'Airline Passenger Safety Group, qui va d'ailleurs comparaître ici et vous pourrez leur poser la question.

Mr. Duff Conacher: None of those groups are putting any significant resources into watching over the airlines or the regulators, except the Airline Passenger Safety Group, and they will be before you and you can ask them.


Enfin, si elle est contrôlée conjointement par un groupe de BND qui ne sont pas classées dans le secteur des administrations publiques ni n'agissent sur instruction d'une administration publique (et non par une seule administration publique), ou par des entités privées et/ou la BEI, et si elle investit par thèmes dans différents pays, l'EVS ne sera très probablement pas classée dans le secteur des administrations publiques.

Finally, where the SPE is jointly controlled by a group of NPBs classified outside government and not acting on instruction of government (and not by a single government), or by private entities and/or the EIB and where the SPE will invest in different countries thematically, it will most likely not be classified inside government.


Des montants incroyables sont investis dans le programme social, depuis toujours, mais on investit vraiment très peu d'argent — et je crains fort qu'il y en ait encore moins à l'avenir — dans le programme économique.

An incredible amount of money goes into the social agenda and always has. We have very, very little—and I'm quite concerned that in fact there's going to be less—going into an economic agenda.


les circonstances, notamment les types d’actifs dans lesquels le FIA investit et les techniques utilisées par le gestionnaire à travers le recours à l’effet de levier, dans lesquelles les activités d’un gestionnaire ou son interaction avec, par exemple, un groupe de gestionnaires ou d’autres établissements financiers contribuent ou pourraient contribuer à une spirale à la baisse des prix d’instruments financiers ou d’autres actifs ...[+++]

the circumstances in which the activities of an AIFM or its interaction with, for example, a group of AIFMs or other financial institutions, in particular with respect to the types of assets in which the AIF invests and the techniques employed by the AIFM through the use of leverage, contribute or could contribute to a downward spiral in the prices of financial instruments or other assets in a manner that threatens the viability of such financial instruments or other assets.


On investit encore des milliards dans l’énergie polluante, surtout le charbon et l’énergie nucléaire, il faut vraiment que cela cesse.

Billions are still being invested in polluting energy, especially coal and nuclear energy, and we really need to put a stop to this.


Est-ce qu'on investit vraiment dans les pays qui ont assoupli leurs politiques à ce sujet?

Is the money actually being invested in countries where they've loosened up their foreign investment policies?


Le deuxième élément qui m'apparaît important, c'est que, ce faisant, il n'investit pas dans un éléphant blanc, mais il investit vraiment dans l'avenir de l'économie canadienne et de la recherche universitaire au Canada, sans affecter son budget courant.

Secondly, I would point out that, in so doing, the government is investing not in a white elephant but rather in the true economic future of Canadians and university research in Canada, without affecting its current estimates.


De ce côté, le gouvernement fédéral pourrait se poser des questions à savoir s'il investit vraiment les sommes au bon endroit.

In this respect, the federal government should ask itself whether it is really investing in the right areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes n'investit vraiment ->

Date index: 2024-06-05
w