Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes mentionnés précédemment " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail mis sur pied par la ministre de la Famille du Québec, groupe mentionné précédemment, avait fait cette recommandation dans le cadre d'une politique sur le vieillissement, au sujet du transport:

The task force established by the Quebec Minister of Families, which I previously mentioned, made this recommendation regarding transportation in the context of a policy on aging:


Comme je l'ai mentionné précédemment, nous avons un groupe important de militaires et d'employés de la GRC à London, en Ontario.

As I mentioned before, we have a significant group of personnel, military and RCMP, in London, Ontario.


Enfin, les trois groupes de mesures mentionnés précédemment doivent être accompagnés par un renforcement des capacités humaines des organismes donateurs.

Finally, the three groups of measures mentioned above must be accompanied by building human capacity in donor organisations.


Comme nous l’avons mentionné précédemment, le Groupe national de dépistage des armes à feu ne détient pas d’information sur ces deux questions. Question n 178 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne la déclaration de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, qui a dit, le 16 juin 2005: « depuis le 1 décembre 1998, plus de 13 500 permis d'arme à feu individuels ont été refusés ou révoqués.

As indicated above, the National Firearms Tracing Unit does not have information related to these two questions Question No. 178 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the statement made by the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness on June 16, 2005, that “since December 1, 1998, more than 13,500 individual firearm licences have been refused or revoked.


Bien que les groupes mentionnés précédemment soient importants pour ce qui est de procurer des fonds et d'exercer des pressions auprès des gouvernements, ce sont les organisations populaires, mises sur pied dans des villages africains par des Africaines, qui revêtent une importance cruciale pour apporter les changements qui s'imposent dans la vie courante.

While the aforementioned groups are important in terms of providing funds and lobbying governments, it is the grassroots organizations developed in African villages by African women that are critical to making the practical changes necessary.


En outre, comme il a été mentionné précédemment, parce que les diverses infractions de terrorisme visées à la partie II. 1 du Code incorporent par renvoi la définition d'« activité terroriste » ou de « groupe terroriste 19 » qui se trouve au paragraphe 83.01(1) du Code, les actions ou omissions décrites au paragraphe 7(2) du Code, ainsi que les menaces à l’endroit d’une personne pour qu’elle commette une infraction, le fait de lui conseiller de la commettre ou les tentatives faites à cet égard constituent aussi une « activité terroris ...[+++]

In addition, as stated above, because the various terrorism offences found in Part II. 1 of the Code all incorporate either the definition “terrorist activity” or “terrorist group” 19 found in section 83.01(1)of the Code, the acts or omissions described in section 7(2) of the Code, as well as threats, counselling, or attempts to commit such acts or omissions, also constitute “terrorist activity”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes mentionnés précédemment ->

Date index: 2023-08-27
w