Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
L'Architecture d'hier en images
Organe de coopération judiciaire et policière
PPR
Shiga-Kruse
Un lien entre hier et demain

Vertaling van "groupes hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel on plant health, plant protection products and their residues | Panel on plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant health, plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant protection products and their residues | PPR [Abbr.]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

sociocultural group [ socio-cultural group ]


groupe politique [ groupe parlementaire ]

political group [ parliamentary group ]




Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la situation était un peu confuse hier, puisque tous les noms des associations se ressemblaient beaucoup et qu'il était difficile de savoir quel document correspondait à quel groupe, vu le moment de leur comparution, j'ai demandé hier qu'on numérote le document concernant le groupe devant comparaître ou qu'on y indique au moins la date de la séance afin que nous puissions l'identifier et que nous n'ayons pas à déranger les greffiers pour essayer de savoir quel document correspond au groupe que nous entendons.

Seeing as how yesterday was kind of confusing, with all the names of the associations that were very similar and the difficulty of defining which document belonged to which group, given the timing of their appearance, I asked yesterday that we number the document related to the group being heard, or at least put the time on the document so that we can locate it and don't have to bother the clerks to try to find out which document is related to the group we're hearing.


Au cours des deux ou trois dernies jours, plusieurs personnes ont posé des questions à différents groupes et particuliers qui sont venus à cette table—par exemple, les scientifiques du MPO qui étaient ici avant hier, M. Lavigne hier, aux membres de l'IFAWI hier et de nouveau à M. Winters ici ce matin—pour savoir ce qu'ils considéreraient la taille optimale du cheptel.

In the last two or three days, a number of people have asked a number of different groups and individuals at this table—for example, DFO scientists the day before yesterday, Mr. Lavigne yesterday, members of the IFAW yesterday, and again Mr. Winters here this morning—what would you see as the optimum herd size?


Monsieur le Président, comme je viens de le mentionner, nous avons mis sur pied un groupe d'experts en R et D chargé de revoir tous les programmes gouvernementaux qui encouragent les PME à consacrer plus d'efforts à la R et D. Le groupe d'experts a déposé son rapport hier.

Mr. Speaker, as I just mentioned, we did launch an R and D panel to review all of the government's programs that encourage small and large businesses to do more research and development.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous avons voté en faveur de l’amendement de compromis déposé hier soir par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et par le groupe socialiste au Parlement européen - auquel j’ai contribué personnellement -, même si je crois que cet amendement est plus faible que le texte de l’article 21 que nous avions aidé à formuler.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to highlight the fact that we voted in favour of the compromise amendment presented last night by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Socialist Group in the European Parliament – to which I personally contributed – even though I believe that this amendment is weaker than the text in Article 21, which we had contributed to defining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, hier, dans ma circonscription, Durham, j'ai assisté à une réunion du groupe de travail du Parti conservateur sur la criminalité et la sécurité présidée par Jim Flaherty, l'un des présidents nationaux de ce groupe de travail.

Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, yesterday in my riding of Durham I attended a Conservative Party crime and safety task force session chaired by Jim Flaherty, one of the national chairs of this task force.


Aujourd’hui comme hier, - et peut-être plus fermement qu’hier - je crois que la Constitution est nécessaire pour l’Europe; et comme je crois qu’elle est nécessaire et que nous devons la sauver, la chose la plus logique - et c’est la position de mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - est de reporter le processus de ratification.

I believe, today as I did yesterday — perhaps more firmly than yesterday — that the Constitution is necessary for Europe; and since I believe that it is necessary and that we must save it, the most logical thing — and this is the position of my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats — is that the ratification process be delayed.


Aujourd’hui comme hier, - et peut-être plus fermement qu’hier - je crois que la Constitution est nécessaire pour l’Europe; et comme je crois qu’elle est nécessaire et que nous devons la sauver, la chose la plus logique - et c’est la position de mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - est de reporter le processus de ratification.

I believe, today as I did yesterday — perhaps more firmly than yesterday — that the Constitution is necessary for Europe; and since I believe that it is necessary and that we must save it, the most logical thing — and this is the position of my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats — is that the ratification process be delayed.


S’agissant de l’élargissement, je dirais que cette présidence a mené à bien le lancement des négociations avec ledit "groupe d’Helsinki" et que, comme nous l’avons déjà constaté hier au niveau ministériel, plusieurs chapitres sont déjà conclus, justement avec ce "groupe d’Helsinki", qui est le groupe le plus récent.

With regard to enlargement, this presidency launched the negotiations with the Helsinki Group. As we reported yesterday at ministerial level, several chapters have already been concluded, even with this Helsinki Group which is the most recent group.


- (ES) Madame la Présidente, hier, j'ai formulé au nom de mon groupe et du groupe libéral, avec le soutien exprès dans l'Assemblée du groupe PPE-DE, une demande pour que l'on décide l'urgence du débat et que l'on approuve l'accord interinstitutionnel sur l'OLAF, accord qui a été ratifié sous la législature précédente, qui était prévu à l'ordre du jour de la session d'octobre et sur lequel mon groupe, ainsi que les autres, je crois, ont tenté de dissiper les doutes légitimes que certains de nos collègues pourraient avoir.

– (ES) Madam President, yesterday I made a request, on behalf of my Group and the Liberal Group, and with the express support in the Assembly of the PPE-DE Group, for an urgent debate and the approval of the interinstitutional agreement on OLAF, an agreement which was ratified during the last legislature, which was on the agenda for October and with regard to which my Group and, I believe, the other groups have tried to dispel the legitimate doubts which some of our colleagues may have.


Le ministre a affirmé hier en Chambre qu'il allait suivre les recommandations du groupe d'étude sur le travail saisonnier (1440) Or, la principale recommandation de ce groupe est de ne pas créer deux classes de chômeurs par des dispositions pénalisantes à l'endroit des travailleurs saisonniers, comme celles émanant du document du ministre et rendues publiques la fin de semaine dernière.

Yesterday in the House the minister stated that he was going to follow the recommendations of the task force on seasonal work (1440) Now, the key recommendation by that task force is to not create two classes of unemployed persons through penalty clauses for seasonal workers such as those in the minister's document which were made public this past weekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes hier ->

Date index: 2021-12-28
w