Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil consultatif des groupes ethniques
Groupe directeur d'experts sur l'OSNLR
Groupe ethnique
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Groupement ethnique
Groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande
Minorité ethnique

Vertaling van "groupes ethniques vivant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande

New Zealand ethnic groups


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group




Les groupes ethniques : les autres groupes ethniques et l'épanouissement du français au Québec

The ethnic groups: other ethnic groups and the enhancement and development of French in Quebec


Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants

Mutual Support Group for the Reappearance of our Relatives Alive | GAM [Abbr.]


Institut international pour les droits des groupes ethniques et pour le régionalisme

International Institute for Ethnic Group Rights and Regionalism | INTERREG [Abbr.]


Conseil consultatif des groupes ethniques

Advisory Council on Ethnic Groups


Groupe consultatif sur les questions relatives aux minorités et aux groupes ethniques

Advisory Group on Minority and Ethnic Issues


Groupe directeur d'experts COI-ONU/DOALOS sur le Programme sur l'océanologie et les ressources non vivantes [ Groupe directeur d'experts sur l'OSNLR ]

IOC-UN/DOALOS Guiding Group of Experts on the Programme of Ocean Science in Relation to Non-Living Resources [ Guiding Group of Experts on OSNLR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes ethniques vivant en dehors de nos frontières, tels les Hongrois vivant en Vojvodine et en Subcarpathie, seront donc désavantagés: le maintien d'un contact étroit avec eux est une condition pour qu'ils continuent à vivre là-bas et une obligation constitutionnelle pour nous.

For this reason, the ethnic groups living outside our borders, the Hungarians living in Vojvodina and Subcarpathia, will be at a disadvantage: our close contact with them is a condition for their staying there and a constitutional obligation for us.


Les groupes ethniques vivant en dehors de nos frontières, tels les Hongrois vivant en Vojvodine et en Subcarpathie, seront donc désavantagés: le maintien d'un contact étroit avec eux est une condition pour qu'ils continuent à vivre là-bas et une obligation constitutionnelle pour nous.

For this reason, the ethnic groups living outside our borders, the Hungarians living in Vojvodina and Subcarpathia, will be at a disadvantage: our close contact with them is a condition for their staying there and a constitutional obligation for us.


Il faut mentionner en particulier – ce qui a déjà été fait – les Roms, un groupe ethnique vivant parmi nous depuis des siècles.

Particular mention should be – and already has been – made of the Roma, an ethnic group that has lived among us for centuries.


invite la Commission européenne et les Etats membres à poursuivre leurs efforts pour résoudre les inégalités socio-économiques, qui permettraient à terme de réduire une partie des inégalités en matière de soins de santé; invite également la Commission et les États membres, sur la base des valeurs universelles de la dignité humaine, de la liberté, de l'égalité et de la solidarité, à focaliser leur attention sur les besoins des groupes vulnérables, notamment les groupes défavorisés de migrants et les personnes appartenant à des minorités ethniques, les enfa ...[+++]

Calls on the Commission and Member States to press ahead with their efforts to tackle socio-economic inequalities, which would ultimately make it possible to reduce some of the inequalities relating to healthcare; furthermore, on the basis of the universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity, calls on the Commission and Member States to focus on the needs of vulnerable groups, including disadvantaged migrant groups and people belonging to ethnic minorities, childre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un événement important qu’un prix européen si prestigieux soit remis en reconnaissance du renforcement des liens entre des segments d’un groupe ethnique vivant dans leurs pays d’origine et à l’étranger.

It is a milestone for such a distinguished European prize to be awarded in recognition of fostering links between segments of an ethnic group living in their home country and those abroad.


8. demande que soient prises des initiatives en faveur du dialogue interculturel, notamment entre les trois religions monothéistes et entre les différents groupes "ethniques" vivant à l'intérieur de l'UE;

8. Asks for initiatives to be taken to encourage intercultural dialogue, in particular between the three monotheistic religions and between the different ‘ethnic’ groups living in the EU;


L'effet combiné des élargissements successifs de l'Union européenne (UE), de la mobilité accrue résultant du marché unique, des flux migratoires anciens et nouveaux, des échanges plus importants avec le reste du monde, à travers le commerce, l'éducation, les loisirs et la mondialisation en général, accroît les interactions entre les citoyens européens et l'ensemble des personnes vivant dans l'UE et les diverses cultures, langues, groupes ethniques et religions en Europe et ailleurs.

The combined effect of the successive enlargements of the European Union (EU), the increased mobility resulting from the single market, old and new migratory flows, more significant exchanges with the rest of the world through trade, education, leisure and globalisation in general, is increasing interactions between European citizens, and all those living in the EU, and the various cultures, languages, ethnic groups and religions in Europe and beyond.


Les groupes identifiés dans les PNAI incluent les minorités ethniques, les immigrants, les demandeurs d'asile, les anciens délinquants et les personnes à faibles revenus vivant en location.

The groups identified in the NAPs/incl include ethnic minorities, immigrants, asylum seekers, ex-offenders and persons on low incomes living in rented accommodation.


Dans ces domaines, l'accès à l'éducation des groupes sociaux vulnérables tels que les personnes handicapées, les minorités ethniques et les populations vivant dans une extrême pauvreté, fait l'objet d'une attention particulière.

Within these fields, special attention shall be paid to access to education for vulnerable social groups, such as the disabled, ethnic minorities and the extremely poor.


Les groupes identifiés dans les PAN/incl incluent les minorités ethniques, les immigrants, les demandeurs d'asile, les victimes de violence domestique, les anciens délinquants, les prostituées et les personnes à faibles revenus vivant en location.

Groups identified in the NAPs/incl include ethnic minorities, immigrants, asylum seekers, victims of domestic violence, ex-offenders, prostitutes and low income people living in rented housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes ethniques vivant ->

Date index: 2021-02-17
w