Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil consultatif des groupes ethniques
Groupe ethnique
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Groupe ethniques du Canada
Groupement ethnique
Groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande
Minorité ethnique

Vertaling van "groupes ethniques seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande

New Zealand ethnic groups


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group




Les groupes ethniques : les autres groupes ethniques et l'épanouissement du français au Québec

The ethnic groups: other ethnic groups and the enhancement and development of French in Quebec


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


Institut international pour les droits des groupes ethniques et pour le régionalisme

International Institute for Ethnic Group Rights and Regionalism | INTERREG [Abbr.]


Conseil consultatif des groupes ethniques

Advisory Council on Ethnic Groups


Groupe consultatif sur les questions relatives aux minorités et aux groupes ethniques

Advisory Group on Minority and Ethnic Issues


Groupe ethniques du Canada

Canada's Ethnic Groups Series
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains estiment que ce projet de loi servira à des fins politiques ou religieuses et que divers groupes ethniques seront ciblés en raison du recours à l'établissement de profils criminels.

There have been comments that this legislation will be politically or religiously applied and that various ethnic groups will be targeted due to the use of profiling.


Donc, elles établissent des partenariats avec les groupes qui travaillent dans la communauté et leur disent: «On peut maintenant vous aider à travailler avec les groupes de femmes ou encore les groupes ethniques pour concevoir des plans d'affaires qui seront acceptables pour la banque».

So, they have established partnerships with their own community groups, telling them: " Now, we can help you work with businesswomen or with ethnic groups in order to help them prepare business plans that will be acceptable to the banks" .


E. considérant que le dialogue politique et la réconciliation entre les groupes ethniques – afin de préserver la paix et de créer une volonté parmi les différents groupes ethniques du pays, de vivre ensemble – représentent un défi pour la reconstruction du Mali; considérant que la situation à Kidal, toujours sous contrôle des Touaregs du Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), pourrait bien mettre en péril ce processus de réconciliation; considérant que seuls les groupes qui respectent la constitution du Mali et l'intégrité du territoire du pays ...[+++]

E. whereas political dialogue and reconciliation between ethnic groups – to keep the peace and create a willingness among the country’s different ethnic groups to live together – represent a challenge to the reconstruction of Mali; whereas the situation in Kidal, still controlled by Tuaregs from the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA), could well jeopardise this reconciliation process; whereas only those groups that respect Mali’s Constitution and the integrity of the country’s territory will be allowed to participate in the Commission for Dialogue and Reconciliation;


E. considérant que le dialogue politique et la réconciliation entre les groupes ethniques – afin de préserver la paix et de créer une volonté parmi les groupes ethniques du pays, les élites politiques et l'armée de vivre ensemble – représentent un défi pour la reconstruction du Mali; considérant que seuls les groupes qui respectent la constitution du Mali et l'intégrité du territoire du pays seront autorisés à participer à la commission du dialogue et de la réconciliation;

E. whereas political dialogue and reconciliation between ethnic groups – to keep the peace and create a willingness among the country’s ethnic groups, political elites and military to live together – represent a challenge to the reconstruction of Mali; whereas only those groups that respect Mali’s Constitution and the integrity of the country’s territory will be allowed to participate in the Commission for Dialogue and Reconciliation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des groupes ethniques et d'autres groupes minoritaires seront sous-représentés dans les données et perdront des programmes et des services.

Certain ethnic groups and other minority groups will be underrepresented in the data and will lose out on programs and services.


Je pense que certaines des choses dont il a parlé seront extrêmement utiles. Je pense notamment à l’Agence des droits fondamentaux, aux consignes en matière de profilage ethnique, à la collaboration entre la Commission et le Conseil de l’Europe pour préparer la recommandation de celui-ci et à la suggestion de demander conseil au Groupe de travail «Article 29».

I think some of the things he has talked about will be extremely useful – the Fundamental Rights Agency, guidance on ethnic profiling, the Commission working with the Council of Europe on its recommendation, and the suggestion that the Article 29 Working Party can be asked for guidance.


L’Union européenne et la communauté internationale doivent se déclarer sans équivoque prêtes à offrir l’aide qui permettrait de relever les énormes défis auxquels les deux groupes ethniques seront confrontés dans le cadre de la réunification de Chypre.

The EU and the international community must declare in plain terms their readiness to give the necessary assistance to meet the great challenges reunification will present to Cyprus and its two communities.


Elle doit contribuer à instaurer un climat de confiance entre les différents groupes ethniques: à cette fin, des créneaux de quelques minutes seront consacrés à la discussion de l'actualité en deux langues, avec des intervenants pashtouns et daris.

It is intended to contribute to confidence building between various ethnic groups by using a couple of minutes overlap where Pashtu and Dari broadcasters discuss news items in two languages.


23. invite les États membres, dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, à définir, dans les plans d'action nationaux, des mesures et des procédés renforcés destinés à faciliter l'intégration de toutes les minorités, surtout raciales ou ethniques, sur le marché de l'emploi; afin de définir une approche plus cohérente à cet égard, demande à nouveau à la Commission de tenir compte, dans les prochaines orientations pour les politiques des États membres en faveur de l'emploi, des recommandations essentielles sur les politiques à mettre en œuvre dans ce domaine, qui seront ...[+++]

23. As part of the European employment strategy, calls on the Member States to set out, in their national action plans, broader measures and methods with a view to facilitating the integration of all minorities into their labour markets, particularly racial or ethnic minorities; in order to develop a more consistent approach to such integration, calls on the Commission to take into account, in its next guidelines for Member States’ employment policies, the key recommendations on the policies to be implemented in this field, due to be submitted by the end of 2007 by the high-level advisory group ...[+++]


Si la perception publique des jeunes Somaliens, et peut-être des membres d'autres groupes ethniques, est déjà contaminée, n'est-il pas possible que les nouveaux pouvoirs confiés à l'appareil de sécurité, par l'entremise du projet de loi S-7, puissent être mal interprétés, si bien que ces perceptions négatives soient renforcées, perpétuant ainsi le cycle de privation de droits et d'aliénation déjà établi, si bien que les tentatives de recrutement des groupes terroristes seront facilitées?

If public perception of Somali youth, and potentially other ethnic groups, is already tainted, is there not the possibility that the new powers given to the security apparatus through Bill S-7 in this country could be misconstrued to further entrench such negative perceptions and hence help to perpetuate the cycle of disenfranchisement and alienation and even assist terrorist groups in their recruitment processes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes ethniques seront ->

Date index: 2022-01-20
w