Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGAP
Groupe consultatif d'assistance aux plus défavorisés
Groupe consultatif d'assistance aux plus pauvres
Groupe défavorisé
Groupe désavantagé
Groupes défavorisés
HORIZON
Section des groupes défavorisés

Vertaling van "groupes défavorisés devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe défavorisé | groupe désavanta

disadvantaged group


Groupe consultatif d'assistance aux plus défavorisés | Groupe consultatif d'assistance aux plus pauvres | CGAP [Abbr.]

Consultative Group to Assist the Poor | CGAP [Abbr.]


initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | HORIZON [Abbr.]

Community initiative concerning handicapped persons and certain other disadvantaged groups | HORIZON [Abbr.]




Section des groupes défavorisés

Disadvantaged Groups Section


Programme de promotion sociale pour les groupes défavorisés

Affirmative Action Program for Disadvantaged Groups


Groupe consultatif d'assistance aux plus défavorisés

Consultative Group to Assist the Poorest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la taille de la population rom et sa situation sociale et économique diffèrent d'un État membre à l'autre; les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large.

the size and the social and economic situation of the Roma population are different in each Member State; therefore national approaches to Roma inclusion should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context.


L’éducation et la formation devraient créer des conditions équitables pour tous et constituer un vecteur solide d’inclusion sociale et économique pour les groupes défavorisés en s’ouvrant à la diversité sous toutes ses formes.

Education and training should level the playing field for all and serve as a strong vector for the social and economic inclusion of disadvantaged groups by embracing diversity in all its forms.


Les femmes et les membres de groupes défavorisés devraient être aidés et encouragés à rester sur le marché du travail ou à y retourner (recommandation adressée à l’ensemble des 23 États membres).

Women and disadvantaged groups should be assisted and encouraged to stay in or return to the labour market (in all 23 Member States).


Les États membres devraient accorder une attention particulière aux bénéficiaires défavorisés, notamment aux chômeurs jeunes et âgés et aux personnes menacées de pauvreté, lors de la conception de l'ensemble coordonné de mesures actives du marché du travail, sachant que ces groupes éprouvent des difficultés particulières à réintégrer le marché du travail en raison de la crise financière et économique mondiale et de la mondialisatio ...[+++]

Member States should pay particular attention to disadvantaged beneficiaries, including young and older unemployed persons and those at risk of poverty, when designing the coordinated package of active labour market policy measures, given that those groups experience particular problems in re-entering the labour market due to the global financial and economic crisis and globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large.

Therefore national approaches to Roma integration should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context.


la taille de la population rom et sa situation sociale et économique diffèrent d'un État membre à l'autre; les moyens envisagés au niveau national en vue de l'intégration des Roms devraient donc être adaptés à chaque situation et aux besoins sur le terrain, y compris par l'adoption ou la poursuite de la mise en place de mesures destinées aux groupes marginalisés et défavorisés, tels que les Roms, dans un contexte plus large;

the size and the social and economic situation of the Roma population are different in each Member State; therefore national approaches to Roma inclusion should be tailored to the specific circumstances and needs on the ground, including by adopting or continuing to pursue policies that address marginalised and disadvantaged groups, such as Roma, in a broader context;


Ces partenariats devraient permettre de mettre en place un système qui réponde à la demande, tienne compte des besoins à long terme en matière de qualifications et de compétences, encourage les investissements en termes de qualifications et de compétences et réponde aux besoins spécifiques des groupes défavorisés;

These partnerships should create a system which responds to demand, takes account of long-term skills and competence needs, encourages investment in skills and competences and addresses the specific needs of disadvantaged groups;


Les résultats de cette étude devraient servir à l'élaboration de politiques adéquates, au niveau approprié, y compris concernant "l'apprentissage flexible", les actions ciblées axées sur l'apprenant, le soutien aux projets éducatifs locaux destinés aux personnes issues de quartiers ou groupes défavorisés et la mise en place de services d'accueil pour les enfants et les autres personnes à charge.

This should serve as a basis for developing adequate policy responses, at the appropriate level, including 'flexible learning', targeted learner-centred actions, support for community education projects for people from disadvantaged neighbourhoods and groups, and the provision of care services for children and other dependants.


Toutes les forces vives devraient être associées à l'ouverture du marché du travail aux groupes défavorisés.

All economic and social players should be involved in opening up the labour market for disadvantaged groups.


Il importe d'assurer aux Canadiens appartenant à des groupes traditionnellement défavorisés l'accès à l'éducation et à tous les autres avantages rattachés à la citoyenneté canadienne, mais cela ne signifie aucunement que certains groupes ou individus devraient profiter de conditions d'emploi spéciales non liées au mérite.

It is important to ensure Canadians from traditionally disadvantaged groups are given access to education and all the other benefits of Canadian citizenship, but this should not mean that special employment provisions are given to any group or individual in lieu of merit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes défavorisés devraient ->

Date index: 2025-06-17
w