Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «groupes depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous oublions que les groupes islamiques militants existent depuis longtemps et que les groupes terroristes existent depuis encore plus longtemps.

We forget that militant Islamist groups have existed for a long time and terrorist groups have existed for an even longer time.


note que le secteur des services représente la principale source d'emplois et de PIB tant dans l'Union qu'aux États-Unis; apporte son soutien à l'ambition du groupe de travail d'aller au-delà du niveau de libéralisation des services atteint par l'Union et les États-Unis dans les accords de libre-échange existants en démantelant les barrières restantes, qui existent depuis longtemps, y compris les modes de fourniture de services, tout en reconnaissant le caractère sensible de certains secteurs;

Notes that the service sector represents the predominant source of employment and GDP in both the EU and the US; supports the ambition of the HLWG to go beyond the level of services liberalisation achieved by the EU and the US in existing free trade agreements by addressing remaining long-standing barriers, including modes of services delivery, while also recognising the sensitive nature of certain sectors;


Les autorités italiennes ont aussi insisté sur le fait que Piltar avait depuis longtemps exprimé son intention de ne pas apporter son soutien financier à la société et de céder progressivement ses parts du groupe.

The Italian authorities added that Piltar had long made it clear that it did not plan to support the company financially and that it intended to divest itself progressively of its shareholding in the group.


Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.

However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coopératives, mutuelles et associations, en tant qu'organisations fondées autour d'un groupe de membres, savent depuis longtemps allier viabilité économique et responsabilité sociale.

Co-operatives, mutuals and associations as membership-led organisations have a long tradition in combining economic viability with social responsibility.


Cette analyse de la demande doit inclure notamment les besoins spécifiques des groupes n'ayant pas reçu de formation ou d'éducation depuis longtemps et la demande d'adaptation des enseignants et formateurs.

The analysis should include in particular the specific needs of the groups which have had no training or education for a long time and the adaptation requirements of teachers and trainers.


Dans le cadre des activités qu'il mène depuis longtemps pour rassembler les représentants des groupes d'intérêts des États ACP et des pays de l'UE, le Comité économique et social européen a organisé la 22ème réunion des milieux économiques et sociaux ACP-UE du 13 au 15 septembre 2000, au siège du Comité à Bruxelles.

As part of its long involvement in bringing together representatives of economic and social interest groups from the ACP states and EU countries, the European Economic and Social Committee held the 22 meeting of ACP-EU economic and social interest groups at the ESC building in Brussels on 13-15 September 2000.


Dans le cadre des activités qu'il mène depuis longtemps pour rassembler les représentants des groupes d'intérêt des États ACP et des pays de l'UE, le Comité économique et social européen organise la 22ème réunion des milieux économiques et sociaux ACP-UE du 13 au 15 septembre 2000, au siège du Comité à Bruxelles.

As part of its long involvement in bringing together representatives of interest groups from the ACP states and EU countries, the European Economic and Social Committee is holding the 22 meeting of ACP-EU economic and social interest groups at the ESC building in Brussels on 13-15 September 2000.


Comme la Commission l'a indiqué dans sa communication sur la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous[10] de 2005, les inconvénients rencontrés depuis longtemps et de façon continue par certains groupes sont tels qu'un droit légal à la non-discrimination ne suffit pas: des mesures positives peuvent se révéler nécessaires pour améliorer l'égalité des chances.

As the Commission stated in its 2005 Communication on non-discrimination and equal opportunities for all[10], the long-standing and persisting disadvantages experienced by some groups are such that a legal right to non-discrimination is not sufficient, and positive measures may be necessary to improve equality of opportunity.


Les quatre propositions de règlements font suite aux travaux d'un Groupe à haut niveau présidé par la Vice-Présidente DE PALACIO, et répondent à une exigence exprimée par le Conseil depuis longtemps pour une initiative permettant de faire face au problèmes de congestion du trafic aérien et de retards des avions.

The four proposals for Regulations are the result of discussions within a High-level Working Party chaired by Vice-President DE PALACIO, and address a need long expressed by the Council for an initiative to tackle the problems of air-traffic congestion and aircraft delays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes depuis longtemps ->

Date index: 2021-03-31
w