Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp pour groupe déjà structuré

Vertaling van "groupes aient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée

Special Government Scheme for retirement savings


groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés

Group Assessing Already Registered Nanomaterials


camp pour groupe déjà structuré

group camp | organization camp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États m ...[+++]

87. Condemns the fact that several tax documents from the Code of Conduct group meetings that were requested have not been disclosed at all or have only been partially disclosed to the committee, although some of them have already been provided to individual citizens who requested them through the access to documents procedure, thus leading to the European Parliament being less well informed than European citizens about the position of the Member States on tax matters; deplores, in addition, the fact that the Commission has only rele ...[+++]


Monsieur Henault, il semble que les autres membres du groupe de contact aientjà promis un certain nombre de militaires.

Mr. Henault, it would seem that the other members of the contact group have already promised a certain number of military personnel.


Monsieur Henault, il semble que les autres membres du groupe de contact aientjà promis un certain nombre de militaires.

Mr. Henault, it would seem that the other members of the contact group have already promised a certain number of military personnel.


Par exemple, en ce qui concerne notre groupe des analystes, il sera toujours essentiel de recruter au BCP des personnes qui ne viennent pas nécessairement des universités, mais d'autres ministères, afin que lorsqu'elles arrivent chez nous, elles aient déjà une certaine connaissance des dossiers.

For example, with our analyst community, we always need to be bringing into PCO people who are not necessarily recruited from university but are people who have been in departments, so that when they come into PCO they can bring a certain level of understanding around files.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erik Meijer, au nom du groupe GUE/NGL . - (NL) Monsieur le Président, bien que les adhésions de la Roumanie et de la Bulgarie aient déjà fait l’objet d’un vote, la situation décevante de ces pays est susceptible de provoquer un retard d’un an.

Erik Meijer, on behalf of the GUE/NGL Group (NL) Mr President, although Romania’s and Bulgaria’s accessions have already been the subject of a vote, the disappointing situation in those countries can cause delays of one year.


Erik Meijer, au nom du groupe GUE/NGL. - (NL) Monsieur le Président, bien que les adhésions de la Roumanie et de la Bulgarie aient déjà fait l’objet d’un vote, la situation décevante de ces pays est susceptible de provoquer un retard d’un an.

Erik Meijer, on behalf of the GUE/NGL Group (NL) Mr President, although Romania’s and Bulgaria’s accessions have already been the subject of a vote, the disappointing situation in those countries can cause delays of one year.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what means, to ensure that working groups within un ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis grandement que ce sujet figure aujourd’hui à l’ordre du jour. Il est incontournable pour chaque citoyen de l’Union et je regrette vivement que de nombreux groupes aient déjà quitté cette Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I really am glad that today’s agenda includes this topic, which is of such importance to every citizen of the EU, and I am very sad that many of the groups have left the Chamber.


Honorables sénateurs, je suis heureuse que les fonctionnaires aient déjà demandé la participation des responsables de l'industrie, de la conservation et d'autres groupes d'intérêt à l'égard de ces règlements futurs.

Honourable senators, I am pleased that officials have already sought input from industry, conservation and other interest groups regarding these future regulations.


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aientjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans impliquer dans les travaux le colégislateur qu'est le Parlement, sans même l'en informer, a éveillé les plus vives inquiétu ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which has been done without involving or even informing Parliament, the joint legislator.




Anderen hebben gezocht naar : camp pour groupe déjà structuré     groupes aient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes aient déjà ->

Date index: 2024-05-19
w