Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe vous félicite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La politique relative au contenu canadien : comment déterminer si vous êtes admissible à un groupe prioritaire

The Canadian Content Policy : How to Determine your Priority Group Status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, en tant que groupe représentant la province de Québec, je vous félicite de l'intérêt que vous portez à cette question.

Therefore, as a group representing the province of Quebec, I congratulate you for drawing this to our attention.


Le sénateur Seidman : Je vous félicite, parce qu'en effet, vous n'avez pas besoin de réinventer la roue, alors que ces groupes communautaires peuvent grandement vous aider.

Senator Seidman: I commend you for doing that because you do not need to reinvent the wheel with community groups that can help you a lot.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se sont abstenus.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


Dans ce contexte, je me félicite vivement de la déclaration faite à Genève par l'ambassadeur du Botswana au nom du groupe ACP, déclaration insistant sur l'importance cruciale des préférences tarifaires dans la réalisation des conditions requises pour que vous puissiez devenir compétitifs sur les marchés d'exportation.

In this context I note with great pleasure the statement by the Ambassador of Botswana in Geneva on behalf of the ACP group, stressing the crucial importance of tariff preferences to enable you to compete on the export market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.

– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.


Je le prie de faire au moins cela (1705) M. John Herron (Fundy Royal, PC/RD): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je participe au débat du troisième groupe d'amendements, mais je m'en voudrais de ne pas d'abord vous féliciter de la maîtrise extraordinaire du latin dont vous avez fait preuve hier soir à la Chambre.

Please, at least do that with this piece of legislation (1705) Mr. John Herron (Fundy Royal, PC/DR): Mr. Speaker, it is my pleasure to participate in the Group No. 3 round of amendments but before I do so it would be completely inappropriate if I did not compliment you on the extraordinary Latin you advanced in the House yesterday evening.


Quoi qu'il en soit, je réitère les félicitations de mon groupe et notre attitude de collaboration loyale avec vous, dans l'espoir que vous soyez le Président de tous les Européens pour une Europe plus progressiste, socialement plus juste et avec un développement durable et, surtout, une Europe dans laquelle nous soyons capables de poser les premières pierres d'une constitution pour tous les Européens.

In any event, I would like to express our congratulations as a group, our intention to offer you our loyal collaboration, in the hope that you will be the President of all Europeans for a Europe that is more progressive, with more social justice, sustainable development and, above all, a Europe in which we are able to lay the foundations for a Constitution for all Europeans.


Donc, d'un membre d'un groupe d'une personne à un autre membre d'un groupe d'une personne, permettez-moi de vous adresser mes félicitations.

So, from one member of a group of one to another member of a group of one, let me say: congratulations.


Nous avons élu un nouveau président et je voudrais vous féliciter de la façon la plus cordiale, Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen et des démocrates européens !

We have elected a new President, and I should like, Mr President, to congratulate you most warmly on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats.


C'est un grand plaisir pour moi de vous présenter les trois présidents des groupes et je me félicite dès maintenant de leur participation: Madame Zabell, membre du Parlement européen, rapporteur sur le dopage et, notamment, deux fois médaille d'or aux Jeux Olympiques.

I am delighted to welcome the three people who will be chairing the working parties and thank them for agreeing to taking part: Mrs Zabell, who is a Member of the European Parliament, who is Parliament's rapporteur on the problem of doping in sport, and who is the winner of two Olympic gold medals.




D'autres ont cherché : groupe vous félicite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe vous félicite ->

Date index: 2022-06-02
w