Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 GPRC
5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
Carte d'information directe
Contact card
G-5
G-7
Groupe conseil privé
Groupe de travail sur l'intégration scolaire
Groupe des Cinq
Groupe des Sept
Publipostage groupé

Traduction de «groupe rheinstahl au groupe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe des Cinq | Groupe des Sept | G-5 [Abbr.] | G-7 [Abbr.]

Group of Five | Group of Seven | G-5 [Abbr.] | G-7 [Abbr.]


Groupe de travail de l'Office national de commercialisation des pommes de terre [ Groupe de travail de l'Office de commercialisation des pommes de terre ]

National Potato Agency Task Force


Groupe de travail fédéral-provincial sur la criminalité érigée en entreprise [ Groupe de travail de l'étude sur la criminalité érigée en entreprise ]

Federal-Provincial Task Force on Enterprise Crime [ Enterprise Crime Study Working Group ]




groupe de travail sur l'intégration scolaire

Working Party on Educational Integration


5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens [ 5 GPRC ]

5th Canadian Ranger Patrol Group [ 5 CRPG ]


publipostage groupé | carte d'information directe | contact card

co-op mailing | bus-mailing | contact cards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. considérant que, dans le secteur de la fonte de moulage, le nouveau groupe occupera, avec une part de production égale à 14 % (4 % pour Thyssen + 10 % pour Rheinstahl), le troisième rang parmi les producteurs de la Communauté élargie, derrière deux entreprises dont les parts respectives sont de 15 et 14 % et devant trois entreprises dont les parts respectives sont de 12, 11 et 9 % ; que les parts respectives des quatre entreprises suivantes représentent 6, 5, 3 et 1 % ; que les dix plus grandes entreprises assurent ensemble envi ...[+++]

11. In foundry pig iron production the new Group, with a 14 % share (Thyssen 4 % + Rheinstahl 10 %), would be the third largest producer in the enlarged Community, coming behind two undertakings with 15 % and 14 % respectively and followed by three undertakings with 12, 11 and 9 %. The next four undertakings hold shares of 6, 5, 3 and 1 % respectively. Overall the 10 largest undertakings account for 90 % ; the remaining 10 % is produced by 11 other firms.


considérant que l'appartenance des entreprises du groupe Thyssen au groupe de rationalisation West et des entreprises du groupe Rheinstahl au groupe de rationalisation Westfalen ferait, en cas de réalisation de l'opération envisagée, que des entreprises du nouveau groupe Thyssen/Rheinstahl appartiendraient à deux organisations concurrentes ; que par conséquent cela risquerait d'éliminer la concurrence normale entre les grands groupes Thyssen/Rheinstahl, Estel (Hoesch-Hoogovens) et Krupp et que ces trois groupes assurent dans la Communauté 22 % environ de la production d'acier brut;

Since the Thyssen Group companies belong to the "West" Rationalization Group and the Rheinstahl Group companies to the "Westfalen" Group, the result of the proposed merger would be that the new Thyssen/Rheinstahl Group would belong to two competing organizations. There would then be a danger that normal competition between the Thyssen/Rheinstahl Group, Estel (Hoesch-Hoogovens) and Krupp Groups would be prevented. These three Groups account for some 22 % of crude steel production in the Community.


4. considérant que Rheinstahl AG, Essen (Rheinstahl), est une entreprise de production et de transformation de l'acier, au capital social de 470 millions de DM ; que Rheinstahl détient, en tant que société mère du groupe Rheinstahl, des participations dans 83 entreprises nationales et étrangères qui produisent et transforment de l'acier, et notamment dans les entreprises suivantes: >PIC FILE= "T0005097">

4. Rheinstahl Aktiengesellschaft of Essen (Rheinstahl) is a steel producing and using undertaking with a share capital of DM 470 million. As parent company of the Rheinstahl Group, it has holdings in 83 domestic and foreign steel producing and using undertakings, including the following: >PIC FILE= "T0005092">


considérant que le groupe Rheinstahl a consommé la même année 280 000 tonnes de produits laminés finis en acier, dont 185 000 tonnes achetées à des entreprises tierces, le groupe Thyssen en fournissant environ 60 000 tonnes ; que la quantité totale de produits laminés finis en acier fabriqués par le groupe Rheinstahl a été de 867 000 tonnes;

In the same year the Rheinstahl Group used 280 000 metric tons of finished products ; of these, 185 000 were obtained from outside the Group, including supplies of some 60 000 metric tons from the Thyssen Group. Rheinstahl's total production of finished products was 867 000 metric tons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. considérant que, à la suite de l'acquisition envisagée de la majorité des actions de Rheinstahl, ATH détiendra la possibilité de contrôler Rheinstahl et que, par conséquent, cette opération entraînera une concentration entre ATH, Rheinstahl et les entreprises des deux groupes;

7. By acquiring a majority holding in Rheinstahl, ATH would obtain control over Rheinstahl. Such acquisition would therefore bring about a concentration between ATH and Rheinstahl and the companies composing the two Groups.




D'autres ont cherché : gprc     groupe des cinq     groupe des sept     carte d'information directe     contact card     groupe conseil privé     publipostage groupé     groupe rheinstahl au groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe rheinstahl au groupe ->

Date index: 2021-12-11
w