Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens d'un groupe religieux
Contre-manifestant appartenant à des groupes religieux
Groupe auquel le cours s'adresse
Groupe des chefs religieux pour la justice électorale
Groupe religieux
Minorité religieuse

Vertaling van "groupe religieux auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


contre-manifestant appartenant à des groupes religieux

religious counter-demonstration






Groupe des chefs religieux pour la justice électorale

Panel of Religious Leaders on Electoral Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette école, personne n'est forcé de participer à un culte religieux auquel il ne veut pas participer ni de s'exclure lui-même en se retirant du groupe.

No individual in the school is forced to participate in a religious observance he doesn't want to participate in or to ostracize himself by having to step down.


Dans ce sondage, est-ce qu'on a demandé aux gens d'indiquer le groupe religieux auquel ils appartenaient?

In that survey, were people asked to self-identify which of the religious groups they belonged to?


À ce que je sache, aucun député, quel que soit le parti auquel il appartienne, qui s'est exprimé sur cette question à la Chambre ou à l'extérieur, au cours du mois qui vient de s'écouler, n'a omis d'ajouter à ses observations sur la nécessité d'assurer notre sécurité, qu'il fallait également veiller à ce qu'aucun segment de notre société, qu'il s'agisse d'un groupe culturel, religieux ou autre, ne soit la cible d'actes malveillants à cause de ces événements.

I don't know of any parliamentarian from any party I've heard speak of this issue in the last month, inside or outside the House, who hasn't combined his or her comments about the need for security with the concern that no group in our society, be it cultural, religious, or otherwise, be targeted as a result of this.


Il serait bon que neuf fois sur 10 l'agent de police auquel vous vous adressez appartienne à votre groupe ethnique ou religieux.

When you see a police officer, hopefully, in nine out of ten or whatever, it's someone who may be from your ethnic or religious group and the sensitivities are there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution commune, qui fait suite à l’attentat perpétré le 1er janvier 2011 contre des fidèles qui priaient dans une église copte d’Alexandrie, en Égypte, condamne toute forme de violence à l’encontre de citoyens, quel que soit le groupe religieux auquel ils appartiennent, et exprime sa préoccupation face au nombre croissant de cas d’agressions à caractère religieux.

The joint resolution, following the attack against worshippers praying in a Coptic church in Alexandria in Egypt on 1 January 2011 condemns all forms of violence against citizens, regardless of the religious group to which they belong, and expresses its concern at the increasing number of cases of religious aggression.


c – de garantir dans la constitution et son préambule une protection égale des droits de chaque citoyen, indépendamment du groupe sociétal – religieux, sexuel, ethnique ou autre – auquel il appartient, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux;

c – guarantee equal protection of the rights of every citizen, no matter which religious, sexual, ethnic or other societal group they belong to, in accordance with Article 21 of the Charter of Fundamental Rights, in the Constitution and its preamble;


de garantir dans la constitution et son préambule une protection égale des droits de chaque citoyen, indépendamment du groupe sociétal – religieux, sexuel, ethnique ou autre – auquel il appartient, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux;

guarantee equal protection of the rights of every citizen, no matter which religious, sexual, ethnic or other societal group they belong to, in accordance with Article 21 of the Charter of Fundamental Rights, in the Constitution and its preamble;


Je tiens à souligner, aux fins du compte rendu, que j'ai parlé au président d'inviter cet organisme lorsque j'ai pris connaissance du travail de ce dernier, alors que je parcourais un récent article de Newt Gingrich publié dans le Washington Post où l'auteur parlait d'un mouvement semblable de réforme du système carcéral qui balaie les États-Unis, auquel participent des groupes religieux et des politiciens de droite comme Newt Gingrich et quelques autres leaders de la droite.

But just for the record, I raised this organization with the chair when I learned about their work while I was researching a recent article by Newt Gingrich in The Washington Post, in which he cited a similar prison reform movement sweeping the United States with faith groups and right-wing politicians, such as New Gingrich, and a number of other leaders from that right-wing side of things.


I. considérant qu'il y a eu en Irak une dégradation dramatique et significative de la situation et du statut des femmes, des enfants, des minorités ethniques et des groupes religieux au cours de la dernière décennie, période pendant laquelle les droits politiques, religieux, civils et familiaux ont été abolis; constatant la violation systématique de la Convention des droits de l'enfant ainsi que l'entraînement militaire auquel sont soumis les mineurs, et autres pratiques associées,

I. whereas the situation and status of women, children, ethnic minorities and religious groups has deteriorated drastically and significantly inside Iraq in the last decade, during which time political, religious, civil and family rights have been destroyed; noting the systematic violation of the Convention of the Rights of the Child and the military training of minors and associated practices,


I. considérant qu'il y a eu en Iraq une dégradation dramatique de la situation et du statut des femmes, des enfants, des minorités ethniques et des groupes religieux au cours de la dernière décennie, période pendant laquelle les droits politiques, religieux, civils et familiaux ont été abolis; constatant la violation systématique de la Convention des droits de l'enfant ainsi que l'entraînement militaire auquel sont soumis les mineurs et autres pratiques associées,

I. whereas drastic and significant deterioration of the situation and status of women, children, ethnic minorities and religious groups has taken place inside Iraq in the last decade, during which time political, religious, civil and family rights have been destroyed; noting the systematic violation of the Convention of the Rights of the Child and the military training of minors and associated practices,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe religieux auquel ->

Date index: 2022-01-01
w