Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des Participants

Vertaling van "groupe puisse bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe des Participants | Participants à l'Arrangement sur les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public

Participants Group | Participants to the Arrangement on Officially Supported Export Credits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'on puisse le qualifier d'urbain, il n'y a rien dans les recommandations du groupe de travail portant sur Toronto qui ne puisse bénéficier aux Canadiens des régions rurales.

' Although it may be viewed as urban, there is nothing in the Toronto-centred task force recommendations that would not benefit rural Canadians.


(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars; f) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de moins de 25 millions de dollars; g) quelle part des fonds du PCE a-t-on distribués sous forme de (i) prêts, (ii) contributions, (iii) subventions; h ...[+++]

(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million dollars; (f) which enterprises or individuals received loans less than $25 million dollars; (g) what sum from the whole of BCAP's assets was given out as (i) loans, (ii) grants, (iii) subsidies; (h) what was the form (checks, ban ...[+++]


21. attire l'attention sur le fait que pour qu'une personne puisse bénéficier d'un traitement préférentiel en raison de son appartenance à un groupe protégé, il faut qu'elle puisse être identifiée comme telle, ce qui implique que l'on puisse disposer de données sensibles la concernant; rappelle que ces données doivent être traitées conformément notamment à la législation relative à la protection des données à caractère personnel et à l'article 3, paragraphe 1, de la convention-cadre sur la protection des minorités nationales;

21. Draws attention to the fact that if an individual is to benefit from preferential treatment by virtue of his membership of a protected group, it must be possible for him to be identified as such, which means that sensitive data relating to him must be available; points out that such data must be processed in accordance with – in particular – the legislation relating to the protection of personal data and with Article 3(1) of the Framework Convention for the protection of national minorities;


21. attire l'attention sur le fait que pour qu'une personne puisse bénéficier d'un traitement préférentiel en raison de son appartenance à un groupe protégé, il faut qu'elle puisse être identifiée comme telle, ce qui implique que l'on puisse disposer de données sensibles la concernant; rappelle que ces données doivent être traitées conformément notamment à la législation relative à la protection des données à caractère personnel et à l'article 3, paragraphe 1, de la convention-cadre sur la protection des minorités nationales;

21. Draws attention to the fact that if an individual is to benefit from preferential treatment by virtue of his membership of a protected group, it must be possible for him to be identified as such, which means that sensitive data relating to him must be available; points out that such data must be processed in accordance with – in particular – the legislation relating to the protection of personal data and with Article 3(1) of the Framework Convention for the protection of national minorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. attire l'attention sur le fait que pour qu’une personne puisse bénéficier d’un traitement préférentiel en raison de son appartenance à un groupe protégé, il faut qu’elle puisse être identifiée comme telle, ce qui implique que l’on puisse disposer de données sensibles la concernant; rappelle que ces données doivent être traitées conformément notamment à la législation relative à la protection des données à caractère personnel et à l’article 3, paragraphe 1, de la convention-cadre sur la protection des minorités nationales;

21. Draws attention to the fact that if an individual is to benefit from preferential treatment by virtue of his membership of a protected group, it must be possible for him to be identified as such, which means that sensitive data relating to him must be available; points out that such data must be processed in accordance with – in particular – the legislation relating to the protection of personal data and with Article 3(1) of the Framework Convention on the protection of national minorities;


24. constate avec satisfaction la rapidité des mesures prises pour créer l'Agence européenne de défense avant l'adoption officielle du traité établissant une Constitution pour l'Europe; note que les activités de l'Agence européenne de défense doivent bénéficier à l'Union, non seulement en poursuivant le développement des capacités de défense dans la gestion des crises, mais aussi en rationalisant les coûts liés à la recherche et au développement dans les États membres et, à long terme, en contribuant à la création d'un marché européen de l'armement; estime que l'agence pour l'armement devrait consacrer une certaine attention à l'équipement et à l'arm ...[+++]

24. Notes with satisfaction the rapid action taken in creating the European Defence Agency (EDA) in advance of the formal adoption of the Treaty establishing a Constitution for Europe; notes that the activities of the EDA should benefit the Union, not only in further developing defence capabilities in crisis management, but also in bringing about a rationalisation of research and development costs within the Member States and, in the long run, helping to contribute to the creation of a European armaments market; considers that the Armaments Agency should pay particular attention to the arming and equipping of Battle Groups and should ensure t ...[+++]


24. constate avec satisfaction la rapidité des mesures prises pour créer l'Agence de défense européenne avant l'adoption officielle du traité établissant une Constitution pour l'Europe; note que les activités de l'Agence européenne de défense doivent bénéficier à l'Union, non seulement en poursuivant le développement des capacités de défense dans la gestion des crises, mais aussi en rationalisant les coûts liés à la recherche et au développement dans les États membres et, à long terme, en contribuant à la création d'un marché européen de l'armement; estime que l'agence pour l'armement devrait consacrer une certaine attention à l'équipement et à l'arm ...[+++]

24. Notes with satisfaction the rapid action taken in creating the European Defence Agency (EDA) in advance of the formal adoption of the Treaty establishing a Constitution for Europe; notes that the activities of the EDA should benefit the Union, not only in further developing defence capabilities in crisis management, but also in bringing about a rationalisation of research and development costs within the Member States and, in the long run, helping to contribute to the creation of a European armaments market; considers that the Armaments Agency should pay particular attention to the arming and equipping of combat groups and should ensure t ...[+++]


Le groupe spécial entérine un élément important du système communautaire, en vertu duquel des structures de contrôle doivent vérifier que pour chaque IG les conditions sont remplies pour qu’elle puisse bénéficier d’un haut niveau de protection contre une utilisation illicite.

The Panel upholds an important element of the EU system, which is the requirement for inspection structures to verify that the conditions for each GI are fulfilled in order to benefit from the high level of protection against unlawful use.


Lorsque l'on donne de tels droits à un groupe en particulier, on n'a pas à donner à ce groupe un autre nom pour qu'il puisse bénéficier des avantages et des droits envisagés, et c'est exactement ce que propose notre parti, à savoir donner les mêmes avantages et les mêmes droits à tous, mais sans utiliser la même terminologie.

When bringing a new group in to have those particular rights, one does not need to call them the same thing in order to give them the equal benefits and rights, which is what our party is proposing to do by giving equal benefits and rights without terming it the same.


M. Benatoff, saluant en son nom propre et au nom du CJE cette initiative de M. Prodi, a souhaité qu’elle puisse bénéficier d’une attention et d’une sensibilité comparables de la part du prochain président de la Commission européenne, dans l’espoir que soit garantie la continuité des activités du groupe de travail mixte.

President Benatoff expressed his and the EJC’s appreciation of President Prodi’s efforts and hoped that the next President of the European Commission would treat the question with the same care and sensitivity by to ensure the continuity of the joint working party’s activities.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des participants     groupe puisse bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe puisse bénéficier ->

Date index: 2021-10-06
w