Cette exigence, qui est unanimement rejetée par les groupes agricoles de partout au pays, force les producteurs à immobiliser de l'argent qui pourrait servir à acquérir l'équipement agricole dont ils ont cruellement besoin, à payer leurs frais d'exploitation ou à rembourser leurs dettes.
The deposit requirement, which has been universally rejected by industry groups across this country, ties up producers' money in deposits which could otherwise be used for much needed farm equipment, operating expenses or debt repayment.