Cette mention, soutient-il, fait conclure à la possibilité qu'il existe un groupe parlementaire de moins de douze députés, qui soit quand même reconnu comme tel. L'honorable député a exposé en détail les situations qui se sont présentées à la Chambre des communes en 1963, 1966 et 1979, quand de petits partis ont été reconnus de différentes manières pour les fins de la procédure et de la pratique.
That reference, he claimed, implies the possibility of a caucus without 12 members, yet identified as such. The hon. member presented detailed accounts of the situations which existed in the House of Commons in 1963, 1966 and 1979 when smaller parties were recognized in various ways for purposes of procedure and practice.