Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction
Fraction parlementaire
G
Groupe
Groupe canadien d'étude des questions parlementaires
Groupe de travail sur la réforme du Parlement européen
Groupe de travail sur la réforme parlementaire
Groupe des Verts
Groupe parlementaire
Groupe parlementaire
Groupe parlementaire sur les études supérieures
Groupe parlementaire vert
Groupe politique
Groupe politique
Groupe politique du Parlement européen
Groupe écologiste
LMAP
Loi sur les moyens alloués aux parlementaires

Vertaling van "groupe parlementaire avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction | fraction parlementaire | groupe | groupe parlementaire

parliamentary party


groupe politique [ groupe parlementaire ]

political group [ parliamentary group ]


groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]

political group (EP) [ group (EP) | political group within the European Parliament ]


groupe de travail sur la réforme du Parlement européen | groupe de travail sur la réforme parlementaire

Working Party on Parliamentary Reform




Groupe des Verts | Groupe écologiste | Groupe parlementaire vert [ G ]

Green Group [ G ]


Groupe canadien d'étude des questions parlementaires

Canadian Study of Parliament Group


Groupe parlementaire sur les études supérieures

Caucus Committee on Higher Education [ Higher Education Caucus ]


groupe parlementaire | groupe

parliamentary group | group | faction


Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]

Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, moi et tous les membres du gouvernement et de notre groupe parlementaire avons dit très clairement que nous respecterions nos engagements à long terme, conformément à l'accord de Kyoto, et nous le ferons de façon à avoir une économie vigoureuse.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I, the government, all members of the government, as well as our caucus, have made it very clear that we will respect our long term commitment to Kyoto and we will do so in a way that allows us to have a strong economy.


Cela tient au fait que nous avons écouté les gens dans le cadre des comités, que nous avons écouté des Canadiens ayant participé à des groupes de consultation et de réflexion, que nous avons écouté des parlementaires et d'autres intervenants ayant des intérêts dans ces secteurs très importants.

That is part of listening to people through the committee process, listening to Canadians through consultation and focus groups and listening to parliamentarians and others with vested interests in these very important areas.


Je n’oublierai jamais la réunion que nous - les présidents des groupes parlementaires - avons eue avec vous en décembre dernier à Vienne.

I will never forget the meeting that we, the chairmen of the parliamentary groups, had with you last December in Vienna.


Je sais que Santé Canada et divers autres groupes ont consacré beaucoup de temps à rédiger ce projet de loi, tandis que nous, les parlementaires, avons écouté avec intérêt le point de vue de nombreux groupes, non seulement à la Chambre, mais aussi dans tout le pays.

I know Health Canada and various other groups have spent a great deal of time putting the bill together, and we as parliamentarians have listened with interest to the points of view of many different groups not only here in the House but also across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ici louer l'attention constante de la Commission, de ses fonctionnaires et du Conseil, ainsi que l'ouverture dont ils font fait preuve à l'égard des initiatives émanant de sociétés, de groupes de parlementaires ou d'ONG, parce que je crois que cela nous donne un modèle de travail commun - que nous avons déjà suivi, par exemple, pour le traité sur les mines antipersonnel - qui mérite une réflexion appropriée en raison de l'efficacité qu'il affiche.

I would like to take this opportunity to thank the Commission, the Commission officials and the Council for their constant focus on the matter and for their openness to society, Parliamentary group and NGO initiatives, for I feel that a model of cooperation has emerged from this exercise – which we have already applied, for example to the treaty on antipersonnel mines – which is proving effective and therefore warrants due analysis.


Depuis la dernière résolution que nous avons approuvée au sein du Parlement européen avec un appui majoritaire des groupes parlementaires, il y a eu, sans doute, encore plus d’attaques terroristes contre la population civile israélienne.

Since the last resolution we approved in the European Parliament, with the majority support of the parliamentary groups, there have evidently been more terrorist attacks against Israeli civilians.


Nous avons pris ici la ferme décision, par-delà les frontières entre nos groupes parlementaires, de ne pas cesser de rappeler au monde, à la Birmanie et à la Turquie le destin de ces deux femmes et le combat pour les droits de l'homme, la démocratie et la liberté d'expression qu'elles représentent.

In this House, there is firm cross-party resolve to keep on reminding the world, including Burma and Turkey, of the fate of these two women and of the struggle for human rights, democracy and freedom of expression that they represent.


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons deux préoccupations : la première, qu'il y ait une représentation équilibrée entre les parlementaires européens et ceux des États membres, à la Convention comme à la présidence ; la deuxième, nous voulons que la Convention serve à quelque chose, qu'il ne s'agisse ni d'une petite réunion ni d'un club de débat, mais bien qu'elle fasse des propositions cohérentes.

On behalf of my group, I can tell you that we have two concerns: one, that there should be balanced representation between European parliamentarians and those of the Member States, both in the Convention and in the Presidency; secondly, that the Convention should make a difference and not just be a talking shop or a debating club, and should make coherent proposals.


Alors que neuf comités parlementaires de la Chambre des communes et du Sénat siégeaient et que des parlementaires étaient à l'étranger, nous avons réussi à attirer plus de 30 membres des deux Chambres, entre 10 heures et 11 heures ce matin, à la réunion du comité appelé Groupe parlementaire Canada-Russie.

While there were nine parliamentary committees sitting in the House of Commons and the Senate, plus parliamentarians abroad, we succeeded in attracting over 30 members of both Houses, between ten o'clock and eleven o'clock this morning, to the committee called Canada-Russia Parliamentary Group.


À la tribune de droite, nous avons un groupe de greffiers et d'agents parlementaires qui participent à la session d'automne du colloque sur la coopération parlementaire.

In the right-hand gallery, we have a group of parliamentary clerks and officials who are participating in the fall session of the Parliamentary Cooperation Seminar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe parlementaire avons ->

Date index: 2021-07-21
w