Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affilié
Appartenir au même groupe
Compagnie du même groupe
Entreprises appartenant au même groupe
Entreprises d'un même groupe
Entreprises faisant partie du même groupe
Faire partie d'un même groupe
Listes apparentées
Listes conjointes
Listes d'un même groupement
Listes formant un groupe
Personne morale du même groupe
Société du même groupe
Sociétés affiliées
être affilié

Traduction de «groupe hamas même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affilié | compagnie du même groupe | société du même groupe

affiliate


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


compagnie du même groupe | personne morale du même groupe

affiliated body corporate


séance de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département [ réunion de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département ]

family group diagnostic meeting


être affilié [ faire partie d'un même groupe | appartenir au même groupe ]

be affiliated


entreprises d'un même groupe [ entreprises appartenant au même groupe ]

affiliated enterprises


entreprises faisant partie du même groupe | sociétés affiliées

affiliates


listes apparentées | listes formant un groupe | listes d'un même groupement | listes conjointes

combined electoral lists | combined lists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, j'irais même jusqu'à dire qu'on ne peut ignorer l'antisémitisme manifeste et les activités meurtrières qui caractérisent les groupes tels qu'Al-Qaïda, le Hezbollah, le Hamas et d'autres qui se revendiquent de la mouvance islamiste.

Today, I would venture to say that it is not possible to overlook the overt anti-Semitism and murderous activities that characterize groups such as al Qaeda, Hezbollah, Hamas and other groups that similarly share an Islamist bent.


C. considérant que les habitants de la ville assiégée de Homs subissent des bombardements continus et massifs et s'attendent à un assaut terrestre final et meurtrier de la part du régime; que, le 12 février 2012, les médias arabes ont annoncé que les chars et l'artillerie syrienne, parallèlement aux attaques permanentes contre Homs, bombardaient sévèrement la ville de Hama; que dans le même temps, les autorités syriennes soulignaient qu'elles affrontaient des "groupes terroristes" et qu'elle ...[+++]

C. whereas residents inside the besieged city of Homs are under a massive continuous bombardment and fear that the regime is preparing to make a final deadly ground assault; whereas on 12 February 2012 Arab media has been reporting that Syrian tanks and artillery are heavily bombarding the city of Hama, along with the continued assault of Homs; whereas, at the same time, the Syrian authorities insist on confronting ‘terrorist groups’ and will continue until ‘order’ is restored;


Actuellement, ils doivent composer avec le groupe terroriste Hamas, même si celui-ci n'a d'autre objectif que de mettre un terme à l'existence même d'Israël.

Now they are forced to do so with the terror group Hamas that wishes to end Israel's existence.


Cependant, pour ce qui est du groupe Hamas, même si ces méthodes à nos yeux sont absolument inacceptables, il existe quand même un contexte politique légitime, soit celui de la résistance à l'occupation.

However, with Hamas, as abominable as the method is to you and me, as terrorism, there is a legitimate political context, and that context is resisting the occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant même de pouvoir parler de négociations, le Hamas doit sans ambiguïté 1) reconnaître le droit d’Israël d’être un État juif, 2) cesser tous les actes terroristes, 3) rendre les armes, 4) renoncer à soutenir d’autres groupes violents, et 5) respecter les accords internationaux existant entre Israël et l’Autorité palestinienne (les accords d’Oslo, la feuille de route, etc.).

Before we can even talk about negotiations, Hamas must unambiguously 1) acknowledge Israel’s right to be a Jewish state, 2) cease all acts of terror, 3) give up its weapons, 4) refuse to support other violent groups, and 5) respect existing international agreements between Israel and the PA (Oslo Accords, the Roadmap, etc.).


Comment réaliser cette démocratisation dans un contexte où l'Autorité palestinienne est elle-même autoritaire, où la plupart des ONG sont en fait des ONGOG, c'est-à-dire des ONG organisées par le gouvernement et où, par malheur, le Hamas et le Jihad islamique, ainsi que d'autres groupes, bénéficient d'un certain appui populaire même si leur charte prône publiquement la destruction d'Israël et des Juifs?

How do we bring about that kind of democratization in a situation where the Palestinian Authority is itself authoritarian, where many of the NGOs are themselves GONGOs, or government-organized NGOs, and where, regrettably, Hamas and Islamic Jihad and others enjoy a measure of popular support even though their charters publicly call for the destruction of Israel and the killing of Jews?


Le président de l’Autorité palestinienne, Yasser Arafat, n’a pas non plus osé intervenir avec fermeté contre les groupes terroristes, même si le Hamas, le Djihad islamique et d’autres groupes terroristes sabotent indirectement et délibérément le processus de paix et la solution de deux États qui y est liée, à laquelle le gouvernement palestinien dit officiellement adhérer.

Nor has the President of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, dared to intervene vigorously against the terrorist groups, in spite of the fact that Hamas, Islamic Jihad and other terrorist groups are indirectly and deliberately sabotaging the peace process with its associated two-state solution, of which the Palestinian Government officially professes itself an adherent.


Fort de cette preuve, et des autres preuves que nous lui avons fournies, le ministre va-t-il maintenant prendre la même décision que dans le cas du groupe terroriste Hamas et interdire les activités de financement du Hezbollah au Canada?

With this and other pieces of evidence that we have provided for the minister, will he now do as he did with the Hamas terrorist group and slam the door on Hezbollah fundraising in Canada?


Aucune des organisations qualifiées de terroristes par les États-Unis et l'UE, le Hamas et le djihad islamique, ne sont citées ou critiquées, pas même les groupes qualifiés de terroristes par les États-Unis, à savoir le Hezbolla et la brigade Al Aqsa.

Neither Hamas nor Islamic Jihad – organisations labelled jointly by the United States and the EU as terrorist – is mentioned or criticised in the resolution, and nor are the Hezbollah group and the al-Aqsa Brigade, designated by the United States as terrorists.


Même si, depuis 1995, l'Iran semble avoir renoncé à soutenir des actions terroristes dans l'UE, il n'en reste pas moins que l'hostilité de l'Iran au processus de paix au Proche-Orient et le soutien financier et politico-idéologique qu'il apporte à certains groupes palestiniens comme le Hamas, le Hezbollah ou le Djihad islamique (guerre sainte islamique) continuent à faire l'objet de critiques de la part des pays occidentaux, en particulier des États-Unis et d'Israël.

Even though Iran appears since 1995 to have stopped supporting terrorist acts in the EU, its continuing hostile attitude to the Middle East peace process and its financial, political and ideological support for certain Palestinian groups such as Hamas, Hizbollah or the Jihad Islami (Islamic Holy War) still give rise to Western criticisms, particularly from the USA and Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe hamas même ->

Date index: 2025-02-19
w