Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisceau de groupe secondaire de télévision par câble
Groupe de télévision
Groupe des experts en matière de films et de télévision

Vertaling van "groupe france télévision " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe des experts en matière de films et de télévision

Working Party of Experts on Film and Television Questions


faisceau de groupe secondaire de télévision par câble

CATV super trunk system




Groupe de travail bilatéral Canada-France sur les technologies de l'information

Canada-France Bilateral Working Group on Information Technologies


Groupe de travail bilatéral Canada-France sur les produits multimédias culturels

Canada-France Bilateral Working Group on Cultural Multimedia Products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les observations de M6 tendant à affirmer qu’une prétendue absence d’outils de comptabilité analytique à France Télévisions relevée par la Cour des comptes française engendrerait de façon structurelle une surcompensation en ce que la subvention serait basée sur des éléments de coûts non objectifs, tout comme les observations de TF1 sur la surcompensation de coûts non maîtrisés ou mal gérés, ne sont pas fondées; en premier lieu, la Cour des comptes a relevé en octobre 2009 l’absence d’outils de gestion de pilotage intégrant au niveau du groupe France Télévisions les outils de comptabilité analytique des filiales et non pas l’absence de t ...[+++]

the M6 comments suggesting that an alleged absence of cost accounting tools at France Télévisions established by the French Court of Auditors would result structurally in overcompensation in that the grant would be based on non-objective cost elements, as well as the TF1 comments on overcompensation of uncontrolled or poorly managed costs, are unfounded; firstly, the Court of Auditors established in October 2009 the absence of control management tools integrating the cost accounting tools of the subsidiaries at France Télévisions group level and not the a ...[+++]


Il résulte de ce qui précède que les dotations budgétaires pour le seul groupe France Télévisions au moyen des ressources financières de l’État français, faussent ou, à tout le moins, menacent de fausser la concurrence qui s’exerce dans l’exploitation commerciale de la radiodiffusion en France et, dans une certaine mesure, dans d’autres États membres où les programmes de France Télévisions sont diffusés.

It follows from the above that the budget allocations by means of resources financed by the French State for the Francelévisions group only distort, or at the very least, threaten to distort competition in the commercial exploitation of broadcasting in France and, to a certain extent, in other Member States where the programmes of France Télévisions are broadcasted.


Ces activités commerciales sont exercées en concurrence avec d’autres chaînes telles que TF1, M6, Canal +, notamment en France, où, comme le soulignent les autorités françaises, le groupe France Télévisions constitue le premier groupe audiovisuel.

These commercial activities are carried out in competition with other channels, such as TF1, M6, Canal +, especially in France, where, as the French authorities emphasise, France Télévisions is the leading audiovisual group.


Les rapports disponibles concluent que les ressources publiques allouées au groupe France Télévisions n’ont pas excédé le coût net d’exécution des obligations de service public mises à sa charge et que France Télévisions a respecté les conditions normales de marché dans l’ensemble de ses activités commerciales.

The reports available conclude that the public resources allocated to the Francelévisions group did not exceed the net cost of discharging the public service obligations entrusted to it and that France Télévisions respected normal market conditions in all its commercial activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France Télévisions est le premier groupe audiovisuel français.

France Télévisions is the leading French broadcasting group.


En France, par exemple, une réforme constitutionnelle a engendré l’instauration de réglementations qui autorisent le président de la République à nommer les directeurs des chaînes de télévision publiques (Groupe France Télévision, France 2-5).

For example, in France, constitutional reform has led to the establishment of regulations which allow the president of the republic to appoint the heads of the public broadcasting companies (Groupe France Télévision, France 2-5).


France Télévisions est le premier groupe audiovisuel français et comprend les chaînes France 2, France 3, France 4, France 5 et France Ô, ainsi que Radio France Outremer.

France Télévisions is the largest French broadcasting group and comprises the following channels: France 2, France 3, France 4, France 5, France Ô and Radio France Outremer.


D'autres grandes chaînes européennes comme Pro Sieben / SAT 1 en Allemagne, ORF en Autriche, ARTE, France Télévision et TF1, TVE en Espagne, la RAI et les chaînes du groupe Mediaset en Italie apporteront leur soutien à l'opération.

Other major European channels such as Pro Sieben / SAT 1 in Germany, ORF in Austria, ARTE, France Télévision and TF1, TVE in Spain, and RAI and the Mediaset group channels in Italy will support the operation.


En France, les chaînes publiques du groupe France Télévision, ainsi que TV5, mais aussi la chaîne par abonnement Canal + s'engagent pour les Cinéd@ys avec notamment des films comme « Agnes Browne » de Anjelica Huston et « Michael Collins » de Neil Jordan sur France 2, « Kika » de Pedro Almodovar et « Numéro 17 » d'Alfred Hitchcock sur TV 5, « Der Kelien Eisbaer » de Thilo Rothkirch et « Anatomie » de Stephan Ruzowitski sur Canal +.

In France, the public channels of the France Télévision group, TV5, and the subscription channel Canal + are committed to Cined@ys with films such as "Agnes Browne" by Anjelica Huston and "Michael Collins" by Neil Jordan on France 2, "Kika" by Pedro Almodovar and "Numéro 17" by Alfred Hitchcock on TV 5, and "Der Kelien Eisbaer" by Thilo Rothkirch and "Anatomie" by Stephan Ruzowitski on Canal +.


Mezzo est contrôlé conjointement par les groupes Lagardère et Vivendi-Universal, tandis que Muzzik est contrôlé par France Télécom et le groupe de télévision publique France Télévision.

Mezzo is jointly controlled by the Lagardère and Vivendi-Universal groups, while Muzzik is controlled by France Télécom and the public television group France Télévision.




Anderen hebben gezocht naar : groupe de télévision     groupe france télévision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe france télévision ->

Date index: 2025-09-17
w