Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe font preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air

empathise with groups | empathise with participants of outdoor sports | empathise with outdoor groups | understand participants of outdoor activities


Rapport du Groupe de travail fédéral-provincial sur l'uniformisation des règles de preuve

Report of the Federal/Provincial Task Force on Uniform Rules of Evidence


Groupe de travail fédéral-provincial sur l'uniformisation des règles de preuve

Federal/Provincial Task Force on Uniform Rules of Evidence


Groupe de travail Sécurité - coulée de fonte au haut-fourneau

Working Party on Safety - Tapping at the Blast Furnace


Groupe de travail Industries de la première transformation de la fonte de l'acier

Working Party on Industries of Primary Processing of Iron and Steel


Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui compléteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international

Ad hoc working group of experts on prior consent and other modalities to supplement the London Guidelines for the exchange of information on chemicals in international trade


Groupe de négociation sur la délimitation de la mer, de la zone économique exclusive et du plateau continental entre deux États limitrophes ou qui se font face

Negotiating Group on the Delimitation of the Territorial Sea, the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf between Adjacent or Opposite States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étudions un groupe unique en son genre, et je crois que ce qui diffère dans ce cas-ci, c'est que les personnes concernées font preuve de bonne foi. D'ailleurs, des membres de ce groupe font partie de notre structure de gouvernance.

I think what's different about this, because we're focused around a different population, is they've come to the table in good faith; so they are part of our governance.


Les musiciens font preuve de beaucoup d'imagination pour trouver des noms de groupe, mais toujours est-il que, l'an dernier, Sherman Downey et l'Ambiguous Case ont remporté le concours national Searchlight de CBC. Voilà un exemple du travail réalisé par CBC à Terre-Neuve-et-Labrador et partout ailleurs au pays pour appuyer les artistes et leurs projets.

They are very clever and unique in coming up with these bands' names, but Sherman Downey and the Ambiguous Case won the national CBC Searchlight contest last year, and that came out of the work CBC does in Newfoundland and Labrador and nationally in supporting artists and artistic endeavours.


La générosité dont elles font preuve pour prendre soin et veiller au bien-être des enfants de notre société doit être reconnue. C'est pour cette raison que, l'année dernière, la sénatrice Callbeck et moi avons remis des Médailles du jubilé de diamant à un groupe de familles d'accueil exceptionnelles de l'Île-du-Prince-Édouard.

For that reason, last year Senator Callbeck and I gave Diamond Jubilee medals to an exceptional group of Island foster parents.


Je ne comprends pas comment des représentants des deux groupes que j’ai mentionnés, qui font preuve d’un euroscepticisme évident, refusent le contrôle supranational sur l’Union européenne.

I do not understand how people such as the representatives of the two groups that I mentioned, who have demonstrated their obvious euroscepticism, are refusing supranational control over the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qu’est ce groupe; voilà le respect dont ils font preuve envers la population.

That is what this group represents; that is the kind of disrespect they have for the people.


Je soutiens les amendements déposés par mes collègues des groupes PPE-DE et UEN à cet égard et je remercie mes collègues pour le courage dont ils font preuve en les présentant.

I support the amendments tabled by my colleagues from the PPE-DE and UEN political groups in this regard and I thank my colleagues for their courage to include them.


Quoi qu’il en soit, comme il a été affirmé lors du débat et du vote sur la résolution parlementaire du 13 mars 2003 sur les fermetures d’entreprises ayant bénéficié d’une aide financière de l’UE, la Commission et les États membres doivent prendre les mesures qui s’imposent pour mettre un terme à ce fléau économique et social, qui a pour seule conséquence d’enrichir plus encore les multinationales et les groupes économiques qui ne font preuve d’aucune responsabilité sociale.

Nevertheless, as we stated in the debate and vote on Parliament’s resolution of 13 March 2003 on closure of undertakings after receiving EU financial aid, the Commission and the Member States must take action to put a stop to this economic and social scourge, which leads only to greater profits for multinationals and economic groups that do not demonstrate any social responsibility.


Mon groupe comprend la prudence dont font preuve le Conseil et les États membres en ce qui concerne la juridiction des nouveaux groupements et le rôle réduit des pouvoirs publics centraux, et nous nous préparons en vue du prochain cycle de négociation.

My Group understands the caution evinced by the Council and the Member States with regard to the jurisdiction of the new groupings and the reduced role of central government entities, and we are preparing for the next round of negotiations.


en plus les besoins des entreprises à travers tout le Québec, tant en métallurgie qu'en pâtes et papiers (1800) Et enfin, les gens de l'Université du Québec à Trois-Rivières aussi font preuve d'imagination, font preuve de vision, ont développé un groupe de recherche sur les petites et moyennes entreprises pour faire en sorte que davantage d'universités connaissent les problèmes des petites et moyennes entreprises pour mieux former nos jeunes et aider, même sur-le-champ, en termes de consultati ...[+++]

serving the needs of metallurgical as well as pulp and paper industries all across Quebec (1800) And secondly, at the Université du Québec in Trois-Rivières, there are also people with a sense of imagination and vision who have set up a research group on small and medium-sized businesses to make sure that more universities know the problems of such businesses in order to better train young people and give assi In a field which has a very bright future, there is also a hydrogen research centre which, you have to admit, is a high-tech field.


C'est pourquoi je tiens à présent à rendre hommage au dévouement et au zèle dont font preuve tous les protagonistes d'ITER : les délégations au conseil ITER, les membres des comités consultatifs et des groupes de travail, le directeur, les directeurs-adjoints et l'équipe centrale, les chefs et les membres des équipes intérieures.

At this point, I would like to acknowledge the dedication and commitment to the cause of ITER of all its actors: the ITER Council delegations, the Members of the Advisory Committees and of the Working Groups, the Director, his Deputies and the whole Joint Central Team, the Home Team Leaders and their Teams.




Anderen hebben gezocht naar : groupe font preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe font preuve ->

Date index: 2022-07-04
w