Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Développement en faveur des groupes vulnérables
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Groupe à risque
VGD

Vertaling van "groupe extrêmement vulnérable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]

Expert Group on Vulnerable Women


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

high-risk group | vulnerable group


Développement en faveur des groupes vulnérables | VGD [Abbr.]

Vulnerable Groups Development | VGD [Abbr.]


Lutter contre l'exclusion sociale des groupes vulnérables

Combatting the social exclusion of at-risk groups




Ajustement à visage humain: protéger les groupes vulnérables et favoriser la croissance

Adjustment with a Human Face: Protecting the Vulnerable and Promoting Growth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes ...[+++]

Poverty eradication || Eradicate extreme poverty Could include extreme income and multidimensional poverty || Reduce the proportion of people vulnerable to extreme poverty and living on less than $2 a day Could cover “at risk of poverty” lines and higher poverty thresholds || Reduce the proportion of people living below national poverty lines, including persons belonging to vulnerable groups Could cover absolute and relative povert ...[+++]


L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.

Close collaboration with the European Jewish Council was an important asset in reaching the vulnerable group in those communities in the European Union, who usually have low awareness of the risk linked to low vaccination coverage.


12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe "État islamique" , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT deme ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to prov ...[+++]


12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe «État islamique» , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT deme ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to prov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. condamne l'impunité totale dans laquelle ont été perpétrés, lors de l'avancée du groupe «État islamique» , des actes de violence et des meurtres à l'encontre d'Iraquiens appartenant à la communauté LGBT; relève que, si elle ne constitue pas le seul groupe menacé dans le cadre de la crise et du conflit actuels, cette communauté est extrêmement vulnérable, car ses membres sont très peu soutenus par leurs familles et la population et très peu protégés par les autorités; relève que les Iraquiens appartenant à la communauté LGBT deme ...[+++]

12. Condemns the fact that, with the advance of IS, acts of violence and murder against LGBT Iraqis have been taking place with total impunity; notes that, while LGBT Iraqis are not the only group at risk in the current crisis and conflict, they find themselves in an extremely vulnerable situation, given the limited family and community support and government protection available to them; notes that LGBT Iraqis remain marginalised and at risk in refugee communities or in certain host societies; calls on the Iraqi Government to prov ...[+++]


M. Perron : Dans le Nord, nous constatons que les jeunes sont extrêmement vulnérables face aux groupes du crime organisé qui essaient de se tailler une part du marché.

Mr. Perron: As related to the North, certainly we see the young population being extremely vulnerable to the organized crime group trying to gain market share.


124. souligne que les droits de l'homme englobent les droits à l'alimentation, à un logement adéquat, à l'éducation, à l'eau, à la terre, à un emploi décent, à la sécurité sociale et à la formation de syndicats, et qu'il est particulièrement important de veiller à ce que les groupes extrêmement vulnérables, tels que les populations des pays les moins avancés, celles des pays se trouvant en situation d'après-conflit ou des pays émergents, les populations indigènes, les réfugiés climatiques, les migrants, etc., ne soient pas privés de ces droits;

124. Stresses that human rights also include rights to food, to adequate housing, to education, to water, to land, to decent work, to social security and to form a trade union, and that it is especially important to ensure that those rights are enjoyed by extremely vulnerable groups such as people in least-developed, post-conflict or emerging countries, indigenous peoples, climate-change refugees, migrants, etc.;


Ce dernier est alors extrêmement vulnérable aux pressions politiques d’un petit groupe de députés – voire d’un seul député – qui peut menacer de quitter le groupe et donc de l’anéantir à moins qu’il/elle n’obtienne ce qu’il/elle veut sur un sujet en particulier.

It is then extremely vulnerable to political pressure from a small group of members - even a single member - who can threaten to leave the group, thereby destroying it unless he/she gets their way on a particular matter.


Dans ces domaines, l'accès à l'éducation des groupes sociaux vulnérables tels que les personnes handicapées, les minorités ethniques et les populations vivant dans une extrême pauvreté, fait l'objet d'une attention particulière.

Within these fields, special attention shall be paid to access to education for vulnerable social groups, such as the disabled, ethnic minorities and the extremely poor.


Ensuite, nous avons découvert que 17 p. 100 des enfants sont extrêmement vulnérables et que 33 p. 100 de ces patients souffrent en fait d'une insuffisance cardiaque grave pendant la première année de leur chimiothérapie; de plus, 24 p. 100 des enfants de ce dernier groupe font un arrêt cardiaque.

The next thing we found is that 17 per cent of children are at very high risk; 33 per cent of those patients actually have serious cardiac dysfunction in the first year of chemotherapy and 24 per cent of that group go into heart failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe extrêmement vulnérable ->

Date index: 2021-08-09
w