Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil consultatif des groupes ethniques
Groupe ethnique
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Groupement ethnique
Groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande
Minorité ethnique

Traduction de «groupe ethnique tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande

New Zealand ethnic groups


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group




Les groupes ethniques : les autres groupes ethniques et l'épanouissement du français au Québec

The ethnic groups: other ethnic groups and the enhancement and development of French in Quebec


Conseil consultatif des groupes ethniques

Advisory Council on Ethnic Groups


Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara

International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara


Institut international pour les droits des groupes ethniques et pour le régionalisme

International Institute for Ethnic Group Rights and Regionalism | INTERREG [Abbr.]




Groupe consultatif sur les questions relatives aux minorités et aux groupes ethniques

Advisory Group on Minority and Ethnic Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inégalités || Veiller à ce que les groupes à bas revenus bénéficient tout autant de la croissance du revenu national que les groupes à revenus plus élevés Pourrait inclure une comparaison des groupes de population par quintile de revenu et pauvreté relative || Mettre fin à la discrimination et aux inégalités dans les prestations des services publics et la vie économique Pourrait inclure la discrimination fondée entre autres sur le sexe, l’ethnicité, l’orientation sexuelle, le handicap, la nationalité d’origine ou tout autre statut || Autonomisation et inc ...[+++]

Inequality || Ensure that lower income groups benefit equally from growth in national income in comparison with the higher income groups Could cover a comparison of population groups per income quintile and relative poverty || End discrimination and inequalities in public service delivery and economic life Could cover discrimination amongst others on the grounds of gender, ethnicity, sexual orientation, disability, national original and other status || Empowerment and inclusion of marginalised ...[+++]


C'est tout particulièrement vrai pour ce qui concerne les groupes vulnérables car pour de nombreux PAN/incl., les informations quantitatives concernant des groupes ne pouvant être identifiés par des enquêtes classiques sur les ménages font sérieusement défaut. C'est le cas, par exemple, des alcooliques, des toxicomanes, des personnes sans-abri, des minorités ethniques, etc.

This is true in particular with respect to the vulnerable groups, where a number of NAPs/inclusion lack basic quantitative information concerning groups which cannot be identified through conventional household surveys, such as alcohol abusers, drug addicts, homeless people, ethnic minorities, etc.


Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.

As part of its enlargement policy , the EU will continue to promote the reform of child protection and will closely monitor progress on the rights of the child throughout the accession process in the candidate countries and potential candidates, especially as regards children of ethnic minorities and marginalised groups, such as Roma, which have been identified as particularly vulnerable.


Description des actions spécifiques visant à encourager l’égalité des chances et à prévenir toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle, lors de l’élaboration, la conception et la mise en œuvre du programme de coopération, et notamment en ce qui concerne l’accès au financement, en tenant compte des besoins des différents groupes cibles exposés à de ...[+++]

Description of the specific actions to promote equal opportunities and prevent any discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation during the preparation, design and implementation of the cooperation programme and, in particular, in relation to access to funding, taking account of the needs of the various target groups at risk of such discrimination, and in particular, the requirements of ensuring accessibility for persons with disabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est évident. Nous devons par contre éviter une situation dans laquelle un groupe ethnique tout entier est soupçonné d’avoir une prédisposition criminelle. Cela me semble très dangereux et à la limite de la discrimination raciale. Il est des dossiers qu’il faut traiter avec tact, sans politisation par l’une ou l’autre des parties concernées.

However, we need to avoid a situation in which any ethnic group is, in any way, attributed with a particular predisposition to crime, because that is, in my opinion, very dangerous and verges on racial discrimination.


S’écarter de ce principe créerait un dangereux précédent entraînant la criminalisation de groupes ethniques tout entiers ou de nationalités ou migrants particuliers.

To deviate from this principle would set a dangerous precedent that would lead to the criminalisation of entire ethnic groups or particular nationalities of migrants.


7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes et à s'abstenir, en particulier, de recou ...[+++]

7. Stresses the utmost importance of improving inter-ethnic relations, including guaranteeing the rights of people from all ethnic backgrounds, by continuing to implement the Ohrid Framework Agreement, which is the cornerstone of inter-ethnic relations in the country; calls on all the communities and their leaders to respect the sensitivities of other groups and in particular to refrain from using inflammatory language and provocative symbolism undermining the role of oth ...[+++]


L’évolution du pays vers la normalité, sa transformation en un pays dans lequel tous les groupes ethniques, toutes les opinions politiques et toutes les croyances religieuses seraient traitées sur un même pied sont au point mort.

Its development towards being a normal country in which all ethnic groups, all political opinions and all religious faiths are considered equal is stagnating.


15. se félicite que le rapport de 1999 sur la protection sociale en Europe comportera des données sur la protection sociale dans les PECO; attend de la Commission qu'elle analyse également la situation des groupes marginalisés comme les femmes peu qualifiées, les personnes présentant des handicaps, les orphelins et les minorités ethniques, tout en tenant compte de la nécessité d'encourager la participation des partenaires sociaux des pays candidats à la modernisation des systèmes de protectio ...[+++]

15. Welcomes the fact that the 1999 report on social protection in Europe will contain information on social security in the countries of Central and Eastern Europe; expects the Commission also to include an account of the situation of marginalised groups such as poorly educated women, the disabled, orphans and ethnic minorities, and to pay particular attention to the need for measures to create conditions in which employers and e ...[+++]


D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les ...[+++]

[26] Strategies must also address issues of equality of opportunity (e.g. gender equality) and of targeting specific groups, in order to ensure lifelong learning opportunities are genuinely available to all, especially those at particular risk of exclusion such as people on low income, disabled people, ethnic minorities and immigrants, early school leavers, lone parents, unemployed people, parents returning to the labour market, workers with low levels of education and training, people outside the labour market, senior citizens (inclu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ethnique tout ->

Date index: 2023-09-10
w