Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil consultatif des groupes ethniques
Groupe ethnique
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Groupe ethniques du Canada
Groupement ethnique
Groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande
Minorité ethnique

Vertaling van "groupe ethnique donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande

New Zealand ethnic groups


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group




Les groupes ethniques : les autres groupes ethniques et l'épanouissement du français au Québec

The ethnic groups: other ethnic groups and the enhancement and development of French in Quebec


Institut international pour les droits des groupes ethniques et pour le régionalisme

International Institute for Ethnic Group Rights and Regionalism | INTERREG [Abbr.]


Conseil consultatif des groupes ethniques

Advisory Council on Ethnic Groups




Groupe consultatif sur les questions relatives aux minorités et aux groupes ethniques

Advisory Group on Minority and Ethnic Issues


Groupe ethniques du Canada

Canada's Ethnic Groups Series
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux; souligne que la destruction d'une partie seulement d'un groupe en raison de sa nationalité, de son appartenance ethnique ou de sa religi ...[+++]

7. Is firmly convinced that there is no doubt that the atrocities perpetrated by ISIS/Daesh fall within the legal definition of genocide provided in Articles 2 and 3 of the Convention on the Prevention and Punishment of Genocide and Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court; stresses that genocide amounts to any act committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group; underlines that the destruction of only part of a group on the basis of their nationality, ethnic group or reli ...[+++]


Il donne des moyens d'y réagir. On peut, par exemple, prendre des mesures diplomatiques pour atténuer les tensions entre des groupes ethniques et pour encourager des initiatives de maintien de la paix entre ces groupes rivaux; opposer de l'information positive à l'information négative qui est diffusée; tenir un registre international d'armements spécifiques comme moyen de rendre les organisations militaires beaucoup plus transparentes et responsables.

For example: to have diplomatic initiatives to diffuse the tensions between ethnic groups and encourage peacekeeping initiatives between these rival groups; to introduce positive information to counter the negative information that is being spread; to have an international arms registry that deals with specific arms, which would go a long way to adding a measure of transparency and accountability where there are military organizations.


N. considérant que les femmes appartenant à des minorités ethniques, en particulier à la communauté rom, courent un risque de discriminations multiples bien plus grand que les hommes de même origine ethnique ou les femmes appartenant au groupe ethnique majoritaire; considérant que le taux d'emploi des femmes roms est encore plus faible que celui des hommes roms et que, par ailleurs, étant donné leur fonction dans la famille, les ...[+++]

N. whereas women from ethnic minorities and especially Roma women face much more serious multiple discrimination than men from the same ethnic group or women from the majority, and whereas the employment rate of Roma women is even lower than that of Roma men, whilst on the other hand, given their role in the family, women can be the cornerstones of the inclusion of marginalised communities,


N. considérant que les femmes appartenant à des minorités ethniques, en particulier à la communauté rom, courent un risque de discriminations multiples bien plus grand que les hommes de même origine ethnique ou les femmes appartenant au groupe ethnique majoritaire; considérant que le taux d'emploi des femmes roms est encore plus faible que celui des hommes roms et que, par ailleurs, étant donné leur fonction dans la famille, les f ...[+++]

N. whereas women from ethnic minorities and especially Roma women face much more serious multiple discrimination than men from the same ethnic group or women from the majority, and whereas the employment rate of Roma women is even lower than that of Roma men, whilst on the other hand, given their role in the family, women can be the cornerstones of the inclusion of marginalised communities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la discrimination fondée sur l'appartenance ethnique, bien qu'étant primordiale, est un des facteurs - comme un faible niveau de qualification et l'exclusion territoriale - qui déterminent l'exclusion socio-économique des Roms européens, il apparaît que ce phénomène d'exclusion pourrait être mieux appréhendé si les Roms étaient considérés non pas comme un groupe ethnique mais comme un groupe économique cible.

Since ethnicity-based discrimination is only one - although cardinal - factor determining the socio-economic deprivation of European Roma - such as low qualification and territorial exclusion -, it follows, that the exclusion can be best grasped by reckoning them not as an ethnic group, but as an economic target audience.


Parmi les mesures à prendre pour atteindre cet objectif important, citons: des efforts visant à augmenter le recrutement de minorités ethniques et mixtes; des efforts pour accroître le recrutement de jeunes donneurs âgés de 18 à 35 ans étant donné que la jeunesse de leurs cellules souches peut augmenter le succès des transplantations selon les études publiées; l'établissement d'une banque nationale de sang de cordon au Canada reflétant la diversité ethnique constituerait une source de cellules souches complémentaires et longuement a ...[+++]

Some of the measures to achieve this important goal should include: a focus on the increasing enrolment of ethnic minorities and mixed minorities; a focus on the increased enrolment of younger donors, aged 18 to 35, as the youth of their stem cells can lead to better transplant outcomes, as published; the establishment of a national cord blood bank in Canada, ethnically diverse, which would be a complementary and long-awaited stem cell source for many patients who cannot find an unrelated donor match; increased funding for research ...[+++]


Des voix: D'accord Question n 96 Mme Ruby Dhalla: Pour ce qui est de sortir les aînés de la pauvreté, qu’est-ce que le gouvernement a fait depuis qu’il a été élu en janvier 2006, particulièrement: a) quels programmes à l’échelle nationale et locale ont été créés pour lutter spécifiquement contre la pauvreté chez les aînés; b) combien d’argent a été investi pour lutter contre la pauvreté chez les personnes âgées et de quels ministères provient cet argent; c) combien d’argent a été donné à chaque circonscription fédérale pour régler les problèmes de pauvreté chez les aînés; d) quelles initiatives ont été prises pour ident ...[+++]

Some hon. members: Agreed. Question No. 96 Ms. Ruby Dhalla: With regard to lifting seniors out of poverty, what has the government done since being elected in January 2006, specifically: (a) what national and local programs have been created to specifically address poverty among seniors; (b) how much money has been spent on addressing poverty among seniors and from which government departments did this money come; (c) how much money has been given to each federal riding to address poverty among seniors; and (d) what initiatives have been undertaken to identify which ethnic groups have the greatest n ...[+++]


9. souligne à cet égard qu'en ce qui concerne la minorité rom, il est souhaitable que les membres de cette minorité soient encouragés par tous les moyens possibles à inciter leurs enfants à poursuivre leurs études, à développer leurs qualités et leurs compétences positives et à faire montre de celles-ci au sein de l'ensemble de la population; estime que les exemples de réussite des Roms montrent que l'appartenance à un groupe ethnique donné ne constitue pas un obstacle dans une société démocratique;

9. Stresses in this respect that, as regards the Roma minority, it is desirable that members of that minority be given every motivation to have an interest in the further education of their children, the development of their children’s positive qualities and skills, and the presentation of those qualities and skills to the wider public; considers that examples of successful Roma demonstrate that belonging to a particular ethnic group is not a handicap in a democratic society;


Il va très loin dans la reconnaissance de la souveraineté d'un groupe ethnique donné et apporte donc de l'eau à leur moulin.

It goes a long way to reinforcing the proposal of the recognition of sovereignty for a particular ethnic group and plays to its own cause.


J'ajouterais, comme l'indique le rapport même, qu'aucune référence à des activités criminelles impliquant des groupes ethniques ou autres ne laisse entendre que tous les membres d'un groupe donné font partie du crime organisé.

I should note, as the report itself does, that none of the references to criminal activity associated with ethnic or other groups is to be taken to suggest that all members of that group are involved in organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ethnique donné ->

Date index: 2021-01-14
w