Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité spécial sur la garde d'enfants
Groupe de camarades de jeux
Groupe de travail parlementaire sur la garde d'enfants
Groupe récréatif d'enfants

Traduction de «groupe d’enfants roms étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants

Working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography


Comité spécial sur la garde d'enfants [ Groupe de travail parlementaire sur la garde d'enfants ]

Special Committee on Child Care [ Parliamentary Task Force on Child Care ]


groupe de camarades de jeux [ groupe récréatif d'enfants ]

children's play group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rapport du programme des Nations unies pour le développement concernant cinq pays a souligné que les taux de mortalité des enfants roms étaient de 2 à 6 fois plus élevés que ceux du reste de la population, le chiffre variant selon le pays.

A United Nations Development Programme report on five countries noted that Roma child mortality rates are 2 to 6 times higher than those for the general population, depending on the country.


Les populations défavorisées sur le plan socio-économique sont plus souvent touchées et les taux de décrochage sont particulièrement alarmants pour certains groupes, tels que les enfants issus de l'immigration (y compris les migrants nouvellement arrivés et les enfants nés à l'étranger), les enfants roms et ceux qui ont des besoins éducatifs particuliers.

Groups with low socioeconomic status are affected to a greater extent and early school leaving rates are particularly alarming for certain groups, such as children with migrant backgrounds (including newly arrived migrants and foreign-born children), Roma children and children with special educational needs.


Les groupes de travail thématiques (actuellement axés sur la coopération transnationale et les enfants roms) mis en place dans le cadre du réseau permettent des discussions plus approfondies.

Thematic working groups (currently focusing on transnational cooperation and Roma children) under the network allow for more in-depth discussions.


Un rapport du programme des Nations unies pour le développement concernant cinq pays a souligné que les taux de mortalité des enfants roms étaient de 2 à 6 fois plus élevés que ceux du reste de la population, le chiffre variant selon le pays.

A United Nations Development Programme report on five countries noted that Roma child mortality rates are 2 to 6 times higher than those for the general population, depending on the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.

[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.


L’accès aux droits fondamentaux des enfants roms, groupe vulnérable s’il en est à cet égard, n’est que rarement pris en compte en dehors des domaines de l’éducation et de la santé.

Roma children are a particularly vulnerable group when it comes to access to fundamental rights, which is only rarely addressed outside the fields of education and health.


[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.

[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.


L’accès aux droits fondamentaux des enfants roms, groupe vulnérable s’il en est à cet égard, n’est que rarement pris en compte en dehors des domaines de l’éducation et de la santé.

Roma children are a particularly vulnerable group when it comes to access to fundamental rights, which is only rarely addressed outside the fields of education and health.


Parmi ces groupes figurent les enfants, en particulier les enfants en décrochage scolaire, les enfants laissés au pays d'origine[41],les enfants non accompagnés et les enfants handicapés, ainsi que les membres de la communauté rom[42].

Such groups include children, especially early school leavers, children left behind[41], unaccompanied children, and children with disabilities, as well as people in the Roma community[42].


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de soins de santé: · augmenter la couverture et les services de santé et de sécurité sociale de base (en traitant notamment la question de l’enregistrement auprès des autorités locales); · améliorer l’accès des Roms, ainsi que d’autres groupes vulnérables, aux services de base, d’urgence et aux services spécialisés; · lancer des campagnes de sens ...[+++]

As part of an integrated approach, Member States should, as a matter of priority in the area of healthcare: · extend health and basic social security coverage and services (also via addressing registration with local authorities); · improve the access of Roma, alongside other vulnerable groups, to basic, emergency and specialised services; · launch awareness raising campaigns on regular medical checks, pre- and postnatal care, family planning and immunisation; · ensure that preventive health measures reach out to Roma, in particular women and children; · improve living co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d’enfants roms étaient ->

Date index: 2022-02-01
w