Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amitié internationale judéo-chrétienne
Groupe d'affinité
Groupe d'amitié
Groupe d'amitié Afrique Australe
Groupe d'amitié Canada-Royaume-Uni
ICCJ

Traduction de «groupe d’amitié sénatorial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


groupe d'affinité [ groupe d'amitié ]

friendship group


Groupe d'amitié Canada-Royaume-Uni

British-Canadian Group - Friendship Group




Groupe d'amitié Afrique Australe

Southern Africa Friendship Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je tiens également à signaler la présence à la tribune du Gouverneur général de Mme Catherine Coutelle, présidente de l'Association interparlementaire France-Canada, de Mme Claudine Lepage, présidente du groupe d'amitié sénatorial France-Canada, de Mme Corinne Narassiguin, présidente du groupe d'amitié France-Canada de l'Assemblée nationale, de M. Marc Le Fur, vice-président de l'Assemblée nationale, de M. Charles Revet, membre suppléant du groupe d'amitié ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I also wish to draw to your attention the presence in the Governor General's gallery of Catherine Coutelle, the chair of the France-Canada Interparliamentary Association; Claudine Lepage, the chair of the Groupe d'amitié France-Canada of the French Senate; Corinne Narassiguin, the chair of the Groupe d'amitié France-Canada of the National Assembly of France; Marc Le Fur, the deputy speaker of the National A ...[+++]


On a signalé qu'il fallait tenir un forum chaque année ou mettre sur pied un comité sénatorial spécial ou un groupe de travail mixte et créer une sorte de comité de réconciliation où seraient représentées toutes les parties concernées par les cas de disparition ou d'assassinat de femmes autochtones, notamment les services aux victimes, les services sociaux, la famille, les centres d'amitié, la GRC, la police, les conseils de bande, les autorités scolaires et les ministres des provinces et des territoires.

It was noted that there was a need for a yearly forum, a special Senate committee or a joint working group, and it was also noted that there should be some kind of reconciliation committee that includes all necessary parties who are involved in cases of missing and murdered Aboriginal women, such as victim services, social services, the family, friendship centres, the RCMP, police, band councils, educational authorities, ministers in the provinces and territories, and so on.


M. Jean Delaneau, sénateur d'Indre-et-Loire, vice-président du Sénat: Monsieur le président, je suis Jean Delaneau, vice-président du Sénat, président du groupe d'amitié sénatorial France-Canada et je suis membre de la Commission d'affaires culturelles et rapporteur de la Commission culturelle de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française.

Mr. Jean Delaneau, Senator, Indes-et-Loire, Deputy Speaker of the Senate: Mr. Chairman, my name is Jean Delaneau and I am the Deputy Speaker of the Senate, the President of the France-Canada Senate Friendship Group, a member of the Cultural Affairs Commission and rapporteur for the Cultural Commission of the International Assembly of French-speaking Parliamentarians.


Lors d'un dîner à la résidence de l'ambassadeur du Canada en France , la délégation a rencontré Mme Hélène Conway-Mouret, ministre déléguée aux Français de l’étranger, la sénatrice Claudine Lepage, présidente du Groupe d’amitié sénatorial France-Canada, Mme Catherine Coutelle, présidente de l’Association interparlementaire France-Canada, le sénateur Louis Duvernois, Mme Marie-Christine Saragosse, présidente directrice générale de l’Audiovisuel extérieur de France, Mme Anne-Marie Cordelle, présidente du Cercle Richelieu Senghor de Paris, et M. Bernard Cerquiglini, recteur de l ...[+++]

During a dinner at the residence of the Canadian Ambassador in France, the delegation met Ms. Hélène Conway-Mouret, Minister Delegate for French Nationals Abroad, Senator Claudine Lepage, Ms. Catherine Coutelle, Deputy (PS), Chair of the France-Canada Interparliamentary Association, Senator Louis Duvernois (UMP), Ms. Marie-Christine Saragosse, President and CEO of Audiovisuel extérieur de France, Ms. Anne-Marie Cordelle, President of the Richelieu Senghor Circle of Paris, and Mr. Bernard Cerquiglini, Rector of the Agence universitaire de la Francophonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d’amitié sénatorial ->

Date index: 2024-02-09
w