Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe
Groupe qui dispose des services d'un agent de carrières
Groupes disposant d'un revenu élevé
Tranches supérieures de revenu

Vertaling van "groupe dispose encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les moyens de renforcer encore les échanges intersystèmes

Intergovernmental Group of Experts on Further Promotion of Inter-Systems Trade


groupes disposant d'un revenu élevé | tranches supérieures de revenu

higher income brackets


approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe

oil supplies available to the group


approvisionnements en pétrole dont dispose le groupe

oil supplies available to the group


groupe qui dispose des services d'un agent de carrières

career managed group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| COM (ESTAT et HOME) | Processus continu | a. Catégorisation des groupes généraux d'infractions en catégories plus homogènes, lorsque c'est possible[16]. b. Établissement de définitions et de lignes directrices communes, en particulier pour les collectes de données concernant les «eurocrimes», pour lesquels on ne dispose encore d'aucune expérience.

| COM (ESTAT and HOME) | Continuous | a. Disaggregation of the general classes of crimes into more homogeneous crime categories when possible.[16] b. Development of common definitions and guidelines particularly for the data collections concerning Eurocrimes where there is no previous experience.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Je sais que nous sommes jeudi mais, comme le secrétariat le confirmera, notre groupe dispose encore d’un temps de parole confortable.

I know this is Thursday but, as the secretariat will confirm, there is plenty of time left over from our groups' speaking time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la présente affaire, le «prêt garanti par les pouvoirs publics» correspond au montant permanent de la dette non échue dont dispose à tout moment le groupe Hynix, par l'intermédiaire de ses importateurs affiliés dans différents pays d'exportation, auprès des banques, en ce qui concerne les opérations d'exportation dont le paiement n'a pas encore été effectué mais pour lesquelles des fonds ont déjà été avancés par les banques à Hynix.

In this case, the ‘loan guaranteed by the government’ is the revolving amount of debt outstanding at any time owed by the Hynix group, via its affiliated importers in various countries of export, to the banks, in respect of export transactions where payment has yet to be made, but funds have already been advanced by the banks to Hynix.


S'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que tous les groupes minoritaires vivant déjà au Kosovo disposent de moyens de subsistance durables, la situation des communautés d'origine rom, ashkalia et égyptienne, et plus encore de celles d'entre elles vivant dans des conditions sanitaires précaires, doit être améliorée de toute urgence.

Particular attention is required to ensuring a sustainable livelihood for all minority communities already living in Kosovo but the situation of Roma, Ashkalija and Egyptian communities, notably those living in health-hazardous conditions, requires urgent action.


Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un taux entre 100 et 150 prisonniers par 100 000 habitants (Espagne, Grande Bretagne, Portugal et quelques nou ...[+++]

It has not yet received all the replies, but there is a geographical breakdown as follows: traditionally, there is a moderate approach in the Scandinavian countries (between 50 and 70 prisoners per 100 000 inhabitants), a group of Member States with a rate below 100 prisoners (Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Greece, Luxembourg, Netherlands) and a group with a rate of between 100 and 150 prisoners per 100 000 inhabitants (Spain, Great Britain, Portugal and a few new Member States).


Le groupe de travail récemment créé sur les règles d'origine est particulièrement important, étant donné que nous sommes encore loin de disposer de règles d'origine harmonisées alors qu'elles représentent un élément tellement nécessaire au démarrage du cumul.

The recently created Working Group on rules of origin is particularly important, as at present we are far from having the harmonised rules of origin which are such a necessary precursor to cumulation.


Vous avez répondu au sénateur Tkachuk en indiquant que l'agent chargé de faire respecter la loi devrait disposer d'un mandat pour entrer dans un domicile privé ou violer la confidentialité des renseignements concernant la vie privée d'un individu ou encore les droits de certains groupes.

You answered Senator Tkachuk by stating the fact that the law enforcement officer would have to have a warrant to be able to enter into a household or violate individual privacy or group rights.


Le ministre a également dit très clairement qu'il est disposé à prêter son concours à la province, si tel est le souhait de la province, aux premières nations et à tout autre groupe en cause, mais personne n'a encore demandé d'aide.

The minister has also made it quite clear that he is prepared to assist if asked by the province, by the First Nations or by any other group involved but to date we have not been asked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe dispose encore ->

Date index: 2021-05-10
w