Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe devrait remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander au grand groupe de se remettre en position d'auditoire

reconvene the group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce groupe d'experts à haut niveau devrait remettre son rapport final pour la fin de janvier 2018.

This HLEG is expected to deliver the Final Report by the end of January 2018.


Le groupe spécial devrait remettre le rapport final à tous les membres de l'OMC à la mi-avril.

The panel is expected to issue the final report to all WTO members some time in mid-April.


Ce groupe devrait remettre un rapport aux ministres des sports de l’Union européenne avant la fin de l’année.

The group is expected to deliver a report to EU Sport Ministers before the end of the year.


36. rappelle que le groupe de haut niveau a pour mission d'étudier tous les aspects de la réforme du système des ressources propres; a la ferme volonté de travailler sans relâche, par l'intermédiaire de ses trois représentants, lors de chaque étape du processus et à mener ce dernier à bien; compte sur la participation du Conseil sur un pied d'égalité, et sur un engagement tout aussi fort de sa part à l'égard du processus; souligne qu'il est par ailleurs indispensable de faire prendre conscience aux parlements nationaux de l'importance des enjeux; met l'accent sur le fait que le groupe de haut niveau ...[+++]

36. Recalls that the High Level Group has a mandate to examine all aspects of the reform of the own resources system; is firmly committed to working intensively, through its three representatives, at all stages of this process and to bringing it to a successful conclusion; counts on the Council’s equal ‘ownership’ and commitment to this process; emphasises the need to raise awareness also among national parliaments of the issues at stake; stresses that the findings and conclusions of this High Level Group should be ready in good time to be considered during the 2016 MFF review/revision, in order to pave the way for possible reforms t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. rappelle que le groupe de haut niveau a pour mission d'étudier tous les aspects de la réforme du système des ressources propres; a la ferme volonté de travailler sans relâche, par l'intermédiaire de ses trois représentants, lors de chaque étape du processus et à mener ce dernier à bien; compte sur la participation du Conseil sur un pied d'égalité, et sur un engagement tout aussi fort de sa part à l'égard du processus; souligne qu'il est par ailleurs indispensable de faire prendre conscience aux parlements nationaux de l'importance des enjeux; met l'accent sur le fait que le groupe de haut niveau ...[+++]

36. Recalls that the High Level Group has a mandate to examine all aspects of the reform of the own resources system; is firmly committed to working intensively, through its three representatives, at all stages of this process and to bringing it to a successful conclusion; counts on the Council’s equal ‘ownership’ and commitment to this process; emphasises the need to raise awareness also among national parliaments of the issues at stake; stresses that the findings and conclusions of this High Level Group should be ready in good time to be considered during the 2016 MFF review/revision, in order to pave the way for possible reforms t ...[+++]


De plus, le Groupe européen d’éthique des sciences et des nouvelles technologies rédige actuellement un avis sur l’éthique de la nanomédecine, qu’il devrait remettre très prochainement au président Barroso.

In addition, the European Group on Ethics in Science and New Technologies is working on an opinion on the ethics of nanomedicine, which we expect to be delivered to President Barroso soon.


Ce groupe devrait remettre son rapport aux ministres du commerce d'ici décembre 2001.

The Working Group should render its report to Trade Ministers by December 2001.


Les deux parties ont déjà présenté leurs mémoires et témoigné devant le Groupe spécial qui devrait remettre son rapport final vers la fin de juin 2001.

The process of making written and oral submissions to the Panel has been completed, and the final report of the Panel is expected in late June 2001.


Nous avons confié cette étude à un groupe de travail fédéral-provincial, qui devrait remettre son rapport bientôt.

We are proceeding through a federal-provincial task force which is expected to report shortly.




Anderen hebben gezocht naar : groupe devrait remettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe devrait remettre ->

Date index: 2023-08-21
w