Bien que l’approche intégrée selon laquelle les problèmes de consommation d’alcool, de tabac, de produits pharmaceutiques et de drogues illicites sont tous réglés dans le cadre d’une stratégie nationale édifiée soit très prometteuse, il se peut qu’elle ne puisse pas répondre à tous les espoirs, étant donné la confusion créée par la prolifération de stratégies, de comités consultatifs et de groupes de travail sur les questions liées aux drogues.
While there is a great deal of potential value in the integrated approach whereby problems of alcohol, tobacco, pharmaceuticals and illicit drugs are all addressed in a unified national strategy, much of this potential may otherwise be lost in the current confusing array of strategies, advisory committees and working groups on drug-related issues.