Tout bien considéré, une fois que le personnel a fait son travail et que vous avez déterminé à quel point il est coûteux de disposer d'une frégate avec un hélicoptère, plutôt que d'une flotte de petits bateaux, alors il faut peut-être s'accommoder d'une capacité de surveillance qui est inférieure à 100 p. 100. Oui, ces bateaux n'ont pas l'endurance ou la portée nécessaire et ils peuvent être inconfortables.
In the balance of things, once the staff had done their work and you decided on how expensive a frigate with a helicopter is versus a series of smaller vessels, then perhaps you must put up with that less than 100 per cent capability. Yes, they do not have the endurance or reach and they can be uncomfortable.