Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTMi
Groupe CMUE
Groupe de travail du Comité militaire
Groupe de travail du Comité militaire
Groupe de travail militaire intérimaire
Groupe de travail militaire mixte
Groupe de travail militaire égypto-israélien

Traduction de «groupe de travail militaire égypto-israélien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail militaire égypto-israélien

Egyptian-Israeli Military Working Group


Groupe de travail militaire intérimaire | GTMi [Abbr.]

interim Military Working Party | iMWG [Abbr.] | iMWP [Abbr.]


Groupe de travail militaire mixte

Mixed Military Working Group


Groupe de travail militaire sur la maîtrise des armements conventionnels

Military Conventional Arms Control Working Group


groupe CMUE | groupe de travail du Comité militaire | groupe de travail du Comité militaire de l'Union européenne

European Union Military Committee Working Group | Military Committee Working Group | EUMCWG [Abbr.]


groupe de travail du Comité militaire (HTF) | groupe de travail du Comité militaire (Task force Objectif global ) | groupe CMUE/HTF [Abbr.]

Military Committee Working Group (Headline Goal Task Force) | Military Committee Working Group (HTF) | EUMCWG/HTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, il peut être autorisé à prendre des décisions dans la gestion concrète d'une crise. Il est assisté d'un groupe de travail politico-militaire, d'un comité des aspects civils de gestion des crises (Civcom), ainsi que du comité militaire (CMUE) et de l'état-major (EMUE).

It may thus be authorised to take decisions on the political control and strategic direction of an operation. It is assisted by a Politico-Military Group, a Committee for Civilian Aspects of Crisis Management, and the Military Committee and Military Staff.


[23] Le groupe de travail sera composé des représentants de l'UE, des États membres, de l'ESA et des organisations spatiales regroupant les utilisateurs civils et militaires.

[23] The working group will be composed of relevant representatives drawn from EU, Member States, ESA and space organisations regrouping civil and military space users.


* La Commission et les États membres devraient établir pour fin 2004, par l'intermédiaire d'un groupe de travail de l'UE composé des représentants de l'UE, des États membres, de l'ESA et des organisations spatiales regroupant les utilisateurs civils et militaires, un rapport concernant:

* The Commission and Member States to establish a report, through an EU dedicated working group composed of relevant representatives drawn from EU, Member States, ESA and space organisations regrouping civil and military space users, at the end of 2004 on:


Ce plan s'appuiera sur les résultats du groupe de travail ad hoc de l'Agence européenne de défense chargé de la mobilité militaire et mis sur pied récemment pour fournir une contribution d'experts afin de proposer des recommandations d'actions, des acteurs chargés de la mise en œuvre et des délais ambitieux en rapport avec les moyens de lever les obstacles recensés qui entravent la mobilité des militaires sur le territoire européen.

This plan will suggest recommended actions, implementing actors and ambitious timelines on how to address identified barriers hampering military mobility in European territory, building on the results of the European Defence Agency's Ad Hoc Working Group on Military Mobility, established recently to provide expert input.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas tenir un langage double et dire que nous appuyons les résolutions de l'ONU et le droit de retour des réfugiés palestiniens, et être responsables du groupe multilatéral de travail sur les réfugiés qui doit trouver des solutions concrètes; et de l'autre côté reconnaître que la terre, les entreprises, les biens appartiennent aux Israéliens et travailler avec les Israéliens, sans tenir compte de la question des réfugiés palestiniens.

We cannot continue to say two things. We cannot say, on the one hand, that we support the U.N. resolutions and the right of the Palestinian refugees to return and we cannot head the multilateral task force on refugees, which must find real solutions and, on the other hand, recognize that the land, businesses and goods belong to the Israelis, while ignoring the issue of the Palestinian refugees.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the ...[+++]


Loyola De Palacio, vice-présidente de la Commission européenne, le ministre israélien de l'infrastructure, M. Joseph I. Paritzky, le ministre de l'énergie et des ressources naturelles de l'Autorité palestinienne, M. Azzam Shawwa, et la présidence italienne de l'Union européenne, représentée par M. le ministre Marzano, se sont réunis aujourd'hui afin d'évaluer les progrès réalisés à ce jour au sein du groupe de travail trilatéral Israël/Autorité palestinienne/Commission européenne pour la coopération énergétique, ...[+++]

European Commission Vice President Ms De Palacio today met with the Minister of Infrastructure of Israel Mr Joseph I. Paritzky and the Minister of Energy and Natural Resources of the Palestinian Authority Mr Azzam Shawwa and the Italian Presidency of the European Union represented by Minister Marzano to assess the progress achieved to date in the Tri-lateral Working Group Israel-Palestinian Authority-European Commission on Energy Co-operation created at the Athens Euro-Mediterranean Ministerial Meeting on 23 May 2003.


Le Gouvernement israélien facilite la fourniture d'une assistance électorale par le Groupe de travail, l'inscription des électeurs sur les listes électorales, les déplacements des candidats et des responsables du scrutin.

GOI facilitates Task Force election assistance, registration of voters, movement of candidates and voting officials.


Dans l'attente de la mise en place du Conseil pour la sécurité, cette tâche est confiée au groupe de travail chargé des questions internationales au sein du comité d'experts pour la sécurité GALILEO, dont des membres sont accrédités pour traiter et échanger toute information confidentielle, même d'origine militaire. Une décision de nature politique sur la question de la superposition éventuelle ne pourra intervenir qu'après cet échange d'informations techniques et en ayant connaissance de toutes les implications possibles.

Awaiting for the setting up of the Security Board, the task is entrusted to the working group responsible for international issues of the expert committee for Galileo security (whose members are authorised to handle and exchange any confidential information, even of military origin. A political decision on the issue of possible overlay cannot be made until technical information has been exchanged and all the possible implications have been reviewed.


Les Israéliens doivent cesser de créer des colonies de peuplement ou d'élargir celles qui existent déjà, et les Palestiniens doivent maitriser les divers groupes militaires et confisquer les armes de ces groupes qui exercent leur activité en territoire palestinien en violation de l'Accord d'Oslo.

They have to stop building settlements or enlarging settlements, and Palestinians have to take care of the different military groups, to reap the armaments of the different groups, which has been going on in the Palestinian area and is not in accordance with the Oslo Accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail militaire égypto-israélien ->

Date index: 2023-02-05
w