Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de recherche sur les jeunes et les médias
Journalisme de groupe de médias
L'Image des femmes

Traduction de «groupe de médias allemand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil national des femmes allemandes- Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne

National Council of German Women's Organizations- Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations, E.V.


Groupe de travail chargé d'étudier les problèmes du commerce intérieur allemand et les problèmesconnexes

Working Party on German Internal Trade and Connected Problems


Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe allemand de traduction

Trust Fund for German Language Translation


Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe allemand de traduction

Trust Fund for German Language Translation




L'Image des femmes [ Rapport du Groupe de travail sur les stéréotypes sexistes dans les médias de radiodiffusion ]

Images of women [ Report of the Task Force on Sex-Role Stereotyping in the Broadcast Media ]


Groupe de recherche sur les jeunes et les médias

Centre for Youth and Media Studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi qu'exposé en détail à l'article 130 bis, paragraphe 4, du cinquième livre du code allemand de la sécurité sociale et comme précisé de manière encore plus détaillée dans une note explicative publiée par le BAFA (7) à propos de son processus décisionnel, des «raisons particulières» sont réputées exister lorsque le groupe ou, dans le cas d'entreprises indépendantes de tout groupe, l'entreprise est soumis(e) à une charge financière injustifiée du fait du blocage de prix.

More specifically, under section 130a paragraph 4 of Book V of the German Social Security Code, and as further clarified by an information sheet published by BAFA concerning its decision making process (7), ‘particular reasons’ are given if the price freeze puts an unacceptable financial burden on the affected business group (or individual undertaking but only if said undertaking does not belong to a business group).


Le premier aspect concerne la concentration presque totale des quotidiens entre les mains de groupes de distribution étrangers (en particulier allemands) dont les intérêts économiques et politiques sont en nette contradiction avec les intérêts objectifs de la République tchèque, notamment en ce qui concerne la vision pluraliste et l’indépendance des médias.

The first one is the almost total concentration of the daily newspapers in the hands of foreign (specifically German) syndicates, whose economic and political interests clearly contradict the objective interests of the Czech Republic, in particular with regard to the pluralist view and media independence.


Tant sur un plan personnel qu’au nom de mon groupe, j’invite la présidence allemande à s’engager à lutter contre la propagation de la pédophilie et de l’utilisation des réseaux d’information et des médias pour priver des enfants de leur dignité, de leur vie et de leurs espoirs.

Both personally and on behalf of our group, I call for a commitment by the German Presidency to combat the spread of paedophilia and the use of information networks and the media to snatch away children’s dignity, lives and hopes.


Tant sur un plan personnel qu’au nom de mon groupe, j’invite la présidence allemande à s’engager à lutter contre la propagation de la pédophilie et de l’utilisation des réseaux d’information et des médias pour priver des enfants de leur dignité, de leur vie et de leurs espoirs.

Both personally and on behalf of our group, I call for a commitment by the German Presidency to combat the spread of paedophilia and the use of information networks and the media to snatch away children’s dignity, lives and hopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe un fossé entre, d’une part, le degré élevé de sensibilisation de l’opinion publique et d’attention de la part des médias atteint récemment, et, d’autre part, le déni très répandu - par exemple, dans plusieurs grands journaux de la presse allemande et au sein d’autres groupes de la société allemande - quant au lien entre la Coupe du monde et une augmentation de la traite et de la prostitution forcée.

There is a mismatch between the recent high level of public awareness and media attention, which is an extremely positive development, and, on the other hand, the widespread denial – for example, in several mainstream German newspapers and other groups in German society – of the link between the World Cup and an increase in trafficking and enforced prostitution.


Les propriétaires allemands dominent clairement les médias en République tchèque, où 80 % de la presse se trouvent aux mains de deux groupes allemands.

Foreign owners clearly dominate the media in the Czech Republic, where 80% of the press is in the hands of two German groups.


(14) Par la suite, l'accord de coopération technique entre le groupe Verlipack et le groupe Heye-Glas a été étendu, le 11 avril 1997, à une assistance managériale et financière, le groupe allemand s'impliquant directement dans la gestion et la direction du groupe Verlipack.

(14) This scope of this agreement was extended on 11 April 1997 to cover managerial and financial assistance, with the German group becoming directly involved in the management and running of the Verlipack Group.


Néanmoins, un tribunal allemand, celui du Land de Cologne, le 12 octobre 2000, a dit pour droit que la pratique de l'achat en masse, par laquelle des acheteurs en ligne obtiennent des rabais plus importants en se réunissant en groupe, constitue une violation de la loi allemande contre la concurrence déloyale.

However a German court, Landgericht Köln, on 12 October 2000 ruled that the practice of "power shopping", by which online shoppers obtain bigger discounts by banding together as a group is a violation of Germany's law against unfair competition.


Une conférence sur le rôle des médias dans la promotion de la diversité culturelle, a été organisée à Cologne (20 et 21 mai 1999) par la chaîne télévisée allemande Westdeutscher Rundfunk (WDR) en collaboration avec l'Observatoire et avec le soutien de: "European Media Institute" (EMI) de Düsseldorf et 'European Broadcasting Union' (EBU) de Genève.

A conference was organised in Cologne (20/21 May 1999) on the role of the media in promoting cultural diversity by the German television channel Westdeutscher Rundfunk (WDR) in collaboration with the Centre and with the support of the European Media Institute (EMI) in Düsseldorf and the European Broadcasting Union (EBU) in Geneva.


DÉCISION DE LA COMMISSION du 31 octobre 1995 enjoignant au gouvernement allemand de fournir tous les documents, informations et données concernant les projets de nouveaux investissements du groupe Volkswagen dans les nouveaux Länder allemands et les aides prévues en faveur de ces investissements (C 62/91 ex NN 75, 77, 78 et 79/91) (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/179/CE)

COMMISSION DECISION of 31 October 1995 enjoining the German Government to provide all documentation, information and data on the new investment projects of the Volkswagen Group in the new German Länder and on the aid that is to be granted to them (C 62/91 ex NN 75, 77, 78 and 79/91) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (96/179/EC)




D'autres ont cherché : image des femmes     journalisme de groupe de médias     groupe de médias allemand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de médias allemand ->

Date index: 2022-08-19
w