Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comité de liaison ONG-EC
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
Fonctionnaire chargé de la liaison avec les ONG
Groupe de liaison
Groupe de liaison avec les ONG
Groupe de linkage
Liaison
Liaison de gènes
Liaison factorielle
Linkage
ONG-EC

Vertaling van "groupe de liaison avec les ong " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Fonctionnaire chargé de la liaison avec les ONG

NGO Liaison Officer


Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]


Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]


comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]


Commission de liaison des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe

Liaison Committee of NGOs endowed with Consultative Status to the Council of Europe


liaison | groupe de liaison | liaison de gènes | liaison factorielle | linkage

linkage






groupe de liaison

liaison detachment | liaison party | liaison squad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseiller des ONG en matière de responsabilité sociale des entreprises joue le rôle capital d'agent de liaison avec les ONG au quotidien.

The NGO corporate social responsibility adviser basically has a very key role in liaising on a day-to-day basis with NGOs.


32. insiste sur l'importance et l'urgence de contrôler annuellement la liberté et le pluralisme des médias dans tous les États membres et d'élaborer des rapports annuels en la matière, sur la base des normes détaillées fixées par le Conseil de l'Europe et l'OSCE ainsi que de l'approche analytique fondée sur les risques et des indicateurs mis au point dans l'étude indépendante réalisée pour la Commission, en liaison avec les ONG, les parties prenantes et les experts, y compris en suivant et contrôlant l'évolution e ...[+++]

32. Underlines the importance and urgency of annually monitoring media freedom and pluralism in all Member States and reporting on a yearly basis on the matter, on the basis of the detailed standards developed by the Council of Europe and the OSCE and the risk-based analytical approach and indicators developed by the independent study drawn up for the Commission, in liaison with NGOs, stakeholders and experts, including by monitoring and supervising the development of and changes in media legislation and the impact of any legislation ...[+++]


56. demande que ces comités d'éthique d'investissement aient aussi pour mission d'identifier les projets de développement d'entreprises comme projets d'investissement de compensation que ces sociétés peuvent lancer dans chaque pays où elles opèrent en liaison avec les ONG et autres acteurs de la société civile, afin que ces projets soient axés sur le développement des capacités locales dans le domaine social, industriel et des services, permettant ainsi d"éradiquer la pauvreté, de promouvoir et d'assurer la sécurité alimentaire, la salubrité de l'eau, la santé publique et l'éducation, ainsi que l'égalité des genres;

56. Calls for such ethical investment committees also to be given the task of identifying enterprise development projects as offset projects which these companies can invest in each country in which they operate in conjunction with NGOs and other civil society actors so that these projects are tied to local social, industrial and service capacity building, which will lead to poverty eradication and foster food security, clean water and sanitation, education, health and gender equality;


56. demande que ces comités d'éthique d'investissement aient aussi pour mission d'identifier les projets de développement d'entreprises comme projets d'investissement de compensation que ces sociétés peuvent lancer dans chaque pays où elles opèrent en liaison avec les ONG et autres acteurs de la société civile, afin que ces projets soient axés sur le développement des capacités locales dans le domaine social, industriel et des services, permettant ainsi d’éradiquer la pauvreté, de promouvoir et d'assurer la sécurité alimentaire, la salubrité de l'eau, la santé publique et l'éducation, ainsi que l'égalité des genres;

56. Calls for such Ethical Investment Committees also to be tasked to identify Enterprise Development projects as Offset projects which these companies can invest in each country in which they operate in conjunction with NGOs and other civil society actors so that these projects are tied to local social, industrial and service capacity building, which will lead to poverty eradication and foster food security, clean water and sanitation, education, health and gender equality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Président du comité de liaison de l'ONG - Mike Aaronson,

Chairman of the NGO Liaison Committee - Mike Aaronson,


6. invite l'Union européenne à accorder une aide humanitaire, notamment alimentaire et médicale, aux dizaines de milliers de sans-abri et, en liaison avec les ONG, à participer à la réparation des dommages (habitations et villages incendiés) afin que les habitants puissent reprendre une vie normale le plus rapidement possible ;

6. Calls on the European Union to grant humanitarian aid, namely food and medicine, to the tens of thousands of homeless people and, together with the NGOs, to help repair the outrages of burned houses and villages so that people may resume their normal lives as soon as possible;


6. invite l’Union européenne à accorder une aide humanitaire, notamment alimentaire et médicale, aux dizaines de milliers de sans-abri et, en liaison avec les ONG, à participer à la réparation des dommages (habitations et villages incendiés) afin que les habitants puissent reprendre une vie normale le plus rapidement possible ;

6. Calls on the European Union to grant humanitarian aid, namely food and medicine, to the tens of thousands of homeless people and, together with the NGOs, to help repair the depravations of burned houses and villages so that people may resume their normal lives as soon as possible;


Une personne de l'équipe serait chargée d'entretenir la liaison avec les ONG, d'évaluer ces dernières et de déterminer quels devraient être leurs partenaires.

We would have at least one person on that team dedicated specifically to being a liaison between NGOs, assessing NGOs and figuring out who the partners are.


Je serais ravi de voir une nouvelle section policière dotée d'un agent chargé d'assurer la liaison entre les ONG et les policiers.

One of the things as a bare minimum I would love to see established with a new dedicated law enforcement unit would be a dedicated liaison officer between NGOs and police.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de liaison avec les ong ->

Date index: 2024-08-17
w