Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de la vaccination universelle des enfants
VUE
Vaccination universelle des enfants

Traduction de «groupe de la vaccination universelle des enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de la vaccination universelle des enfants

Universal Child Immunisation Unit


vaccination universelle des enfants | VUE [Abbr.]

Universal Child Immunisation | UCI [Abbr.]


équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants

Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunisation


vaccination universelle des enfants

Universal Child Immunization


Équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants

Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prévenir le handicap scolaire au sein du système d'enseignement. Garantir l'égalité des chances pour tous dans le système d'enseignement est un thème commun, même si les approches ont tendance à diverger: d'un côté, l'accent peut être mis sur l'amélioration du caractère universel et inclusif de l'offre existante (FIN, F, S), de l'autre, l'accent peut être mis sur les mesures ciblant des groupes particuliers (A, D, DK, EL, E, I) ...[+++]

Preventing educational disadvantage within the school system: Ensuring equal opportunities for all in the education system is a common theme though approaches tend to vary between stressing improving the universality and inclusiveness of existing provision (FIN, F, S) to better targeting of particular groups (A, D, DK, EL, E, I) such as immigrant children and children and young people with impairments.


Il est clairement établi que des services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants universels de qualité sont plus avantageux que des programmes visant exclusivement les groupes vulnérables.

There is clear evidence that universal access to quality ECEC is more beneficial than interventions targeted exclusively at vulnerable groups.


améliorer l’accès aux programmes de vaccination gratuite ciblant les enfants et aux programmes de vaccination ciblant, en particulier, des groupes exposés aux risques et/ou les personnes vivant dans des zones marginalisées et/ou éloignées.

improving access to free vaccination programmes targeting children and vaccination programmes targeting, in particular, groups most at risk and/or those living in marginalised and/or remote areas,


améliorer l’accès aux programmes de vaccination gratuite ciblant les enfants et aux programmes de vaccination ciblant, en particulier, des groupes exposés aux risques et/ou les personnes vivant dans des zones marginalisées et/ou éloignées.

improving access to free vaccination programmes targeting children and vaccination programmes targeting, in particular, groups most at risk and/or those living in marginalised and/or remote areas,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois facteurs ont amené la Saskatchewan à décider de vacciner les enfants de jusqu'à 13 ans au lieu d'ouvrir des cliniques pour les personnes souffrant de maladies chroniques. Premièrement, le nombre de vaccins était insuffisant pour pouvoir vacciner équitablement les membres du groupe de personnes atteintes de maladies chroniques; deuxièmement, des données émanant des États-Unis indiquaient que les admissions d'enfants pour infection grav ...[+++]

Three factors determined Saskatchewan's move to vaccinate children up to the age of 13 years rather than to opening clinics for those with chronic diseases: First, there was insufficient vaccine to provide equitably to the chronic disease group; second, there was evidence from the U.S. that childhood admissions for severe disease were increasing; and, third, there was a clear expression from the community that they would like their children protected.


(Le document est déposé) Question n 469 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE): a) dans la réponse à la question écrite Q-208, (i) quels services et interventions sanitaires et nutritionnelles essentielles font partie des « services intégrés liés à la santé génésique et à la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants », (ii) au juste quels services et interventions font partie des « services de planification familiale », (iii) de qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 469 Ms. Kirsty Duncan: With regard to maternal, newborn, and child health (MNCH): (a) in the answer provided to written question Q-208, (i) what services, key health and nutrition interventions are included in “scale-up integrated productive, maternal, newborn, and child health services”, (ii) what specific services and interventions are included in “family planning services”, (iii) what are the specific “commodities” referenced, (iv) what does “we are prepared to do more” mean, (v) what diplomatic and financial efforts has the g ...[+++]


améliorer l'accès aux programmes de vaccination gratuite ciblant les enfants et aux programmes de vaccination ciblant, en particulier, des groupes exposés aux risques et/ou les personnes vivant dans des zones marginalisées et/ou éloignées.

improving access to free vaccination programmes targeting children and vaccination programmes targeting, in particular, groups most at risk and/or those living in marginalised and/or remote areas.


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that t ...[+++]


Grâce à un financement conjoint de tous les gouvernements, les enfants du pays ont accès à des programmes universels visant 14 vaccins.

Through joint funding by all jurisdictions, children across Canada have access to universal programs for 14 vaccines.


Mais pour répondre à Mme Deber, toujours en fonction de l'exemple de la vaccination, qui est presque universelle, on pourrait aussi soutenir que le parent qui fait vacciner son enfant devrait en réalité avoir droit à un remboursement, parce qu'il a pris des mesures pour protéger son enfant, réduisant ainsi son utilisation future du système de soins.

To pick up on Professor Deber's point, and using the example of immunization, which is almost universal, you could also make the argument that perhaps the person should get a rebate because they have protected their child from needing to use the health care system in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de la vaccination universelle des enfants ->

Date index: 2023-08-25
w